Fremdo, Europæisk sprog konstrueret

Fremdo, de konstruerede europæisk sprog.

Europæiske sprog Konstrueret

  • Forslag til den fremtidige europæiske sprog, let, men også meget præcist og især egalitære.
  • Hvis du ønsker at foretage ændringer, så tøv ikke med at kontakte os via e-mail: kontakto [at] lukleo.net

Europeane Lingwo Bildite

  • Proposo for fremtiden Europeana lingwo, OSI fatxile ma Tre d prexise xefi egalvalore.
  • Hvis vi vulas Alport modificoy, sineziti contactes num fre webmelo: og skifte lukleo.net

BYGGET SPROG

Se konstrueret eller kunstige sprog på Wikipedia, den frie encyklopædi .

Den FREMDO eller LUKLEO

  • Et nyt sprog for at bevise, at alle har sit ord at sige om den nye europæiske sprog.
  • Alle er i stand til at oprette en! Hele, er at vide, hvad sprog til at vælge, for os EU!
  • Engelsk, hyper-foretrukne sprog i dette øjeblik, men hyper-kompleks har sine kritikere: alle andre nationale sprog, undtaget anglofile
    • Det kan ikke kun fører til et kompromis, men ikke til en rimelig løsning.
    • Den største risiko er, at de andre europæiske sprog blive "dialekter" af den engelske.
  • Det er vores generation, som vil træffe beslutning om vores efterkommere. Vi har en meget alvorlig beslutning at tage i dag.
  • Mig og mange andre, har besluttet at placere de mest intelligente os for løsningen, som vores bedsteforældre hellere have valgt meter end gården, ligaen, osv. .. Den liter i stedet for engelsk, fransk gallon, osv. Ibid. til € uro .
  • Fire synspunkter, der fortjener tanke:

 

  1. René Descartes (1596-1650) Fransk filosof og videnskabsmand: "Den menneskeheden bliver nødt til at skabe et internationalt sprog, og dens grammatik vil være så enkel, at man vil være i stand til at lære det i et par timer, kun én deklination og kun ét konjugering vil være; undtagelser, heller uregelmæssigheder vil blive, og ordene vil aflede dem fra de andre ved hjælp af endelser ".
  2. (Coluche - Fransk humorist): "Jeg har ikke noget imod udlændinge Problemet er, at man ikke taler fransk for flertallet Og ifølge det land, hvor man går, de taler ikke det samme udlænding..!"
  3. (Enric Prat De La Riba 1870-1917): "De folk, som holder hans sprog, besidder nøglen til hans frihed".
  4. (Sproget i de sejlere): Nogle århundreder siden allerede havde sejlere af Middelhavet en udarbejdet et internationalt sprog udpeget lingua franca , det var en videnskabsmand blanding af fransk, spansk, portugisisk, catalansk og italiensk, der tillod en ligelig udveksling i kommercielle Forhandlingerne mellem de tilstødende lande. Det er meget sandsynligt, at Christopher Colombus ville have brugt det til at skjule sin oprindelse til kongen af Spanien.
  • At vide kun ét sprog er svært nok (selv i de industrialiserede lande, eksisterer analfabetisme!), I at kende flere ville være forbeholdt nogle elite.
  • Den Fremdo, er stærkt inspireret af den beregnede sprog såsom Lingua Franca , at Esperanto og Ido , fordi de er enkle og intuitive.
  • Den Fremdo, er inspireret af latinske og græske sprog, fordi alle de tekniske, videnskabelige, medicinske udtryk følger heraf.
  • Den Fremdo, er inspireret af det nationale sprog mest spildt i Europa:
    • Den engelske , fordi det er et anerkendt sprog, og de ​​fleste af de nye ord følger af det.
    • Den tyske fordi det er et meget matematisk, meget præcist sprog.
    • Den franske for sin skrivning og dens syntaks.
    • Den spanske enkelt at skrive og at læse.
    • Den italienske fonetisk behageligt.
  • Den Fremdo sættes til rådighed for alle borgere, så de kan træffe beslutning om den fremtidige sprog i Den Europæiske Union.
  • Hvad der virkelig vi kan vælge mellem engelsk, fransk, tysk sprog og hvorfor ikke maltesiske, Slovenien, catalansk, baskisk, esperanto, Ido, fremdo, mondlango sprog osv. ..

Etik af Fremdo :

  • Må ikke gøre mod andre, hvad du ikke ønsker de gør for dig.
  • Frihed i hver ende, hvor andres frihed starter.

SPROG UDDYBNING

 

  1. Alfabetet blev lånt fra latin, der er yderligere en international skriftligt.
    • 24 bogstaver uden diakritiske tegn og uden k og q.
  2. Den ortografi har været lånt fra spanske system.
    • et bogstav en lyd og en lyd et brev.
    • retskrivning fejl er ikke-eksisterende.
  3. Identifikationen af de grammatiske kategori af et ord er lavet af dens opsigelse.
    • de materielle (substantiv) kastrat altid ender med O .
    • de materielle (substantiv) hun altid ender med A .
    • de materielle (substantiv) mandlige altid ender med U .
    • tillægsordet altid ender med E .
    • adverbiet altid ender med jeg .
    • verbet i infinitiv altid ender med AA .
  4. Udtalen lavet som på italiensk.
    • R er foretrækkes rulles .
    • med accent altid på den næstsidste vokal.
  5. Den konjugering var lånt fra det engelske system.
    • de tider er identificeret ved deres opsigelse og er regelmæssige.
    • af stedord : mi, TI, VI, ILI, dvs li, NU, VU, lu.
    • den nuværende altid ender med AS .
    • de sidste ender altid med IS .
    • den kommende altid ender med OS .
    • den betingede  altid ender med USA .
    • det viljesmæssige (konjunktiv, bydende nødvendigt) altid ender med ES .
  6. Opførelsen af de ord er lånt fra tyske system.
    • agglutinerende sprog.
  7. Syntaksen blev lånt fra engelsk sytem.
    • men på grund af identifikation af ord, syntaks ikke er meget meget vigtigt.