Fremdo, Limbă europeană construite

Fremdo, limba construite europene.

European Language Construit

  • Propunere de limbi europene viitor, usor, dar, de asemenea, foarte precise şi mai ales egalitariste.
  • Dacă doriţi să faceţi modificări, nu ezitaţi să ne contactaţi prin e-mail: kontakto [at] lukleo.net

Europeane Lingwo Bildite

  • Proposo pentru viitor Europeana lingwo, OSI fatxile ma Tre d prexise xefi egalvalore.
  • Dacă vi vulas alportaa modificoy, sineziti contactes cilindrilor pe webmelo: kontakto la lukleo.net

CONSTRUITE LIMBA

A se vedea construite sau limbă artificială pe Wikipedia, enciclopedia liberă .

FREMDO sau LUKLEO

  • Un nou limbaj pentru a dovedi că toată lumea are cuvant de spus cu privire la limba europene nou.
  • Toată lumea este capabil de a crea unul! Întreg, este de a şti ce limbă să aleagă, pentru noi, europene!
  • Engleză, hiper-limba favorit in acest moment, dar hiper-complex are detractorii săi: toate celelalte limbi naţionale, cu excepţia Anglophiles
    • Asta nu poate duce doar la un compromis, dar nu la o soluţie echitabilă.
    • Riscul major este faptul că alte limbi europene devin "dialecte" din limba engleză.
  • Este generaţia noastră, care va decide cu privire la urmaşii noştri. Avem o decizie foarte serioasă pentru a ţine astăzi.
  • Eu şi mulţi alţii, au decis sa poziţie inteligente cele mai noi înşine pentru soluţie, după cum bunicii noştri au ales mai degrabă metru decât curte, liga, etc .. Litru , mai degrabă decât galon engleză, franceză, etc Ibidem de € uro .
  • Patru puncte de vedere care merită gândit:

 

  1. René Descartes (1596-1650) filosof francez şi om de ştiinţă: "omenirea va trebui să creaţi un limbă de circulaţie internaţională; gramatica acestuia vor fi atât de simplu că unul va fi capabil să-l înveţe în câteva ore, de un singur declinaţia şi doar o singură conjugare va să fie; excepţii şi nici nu vor fi nereguli, iar cuvintele se va devia cele ale altora prin intermediul afixelor ".
  2. (Coluche - umorist în franceză): "Eu nu am nimic împotriva străinilor Problema este că ei nu vorbesc limba franceză pentru majoritate şi în funcţie de ţara în care se trece, ei nu vorbesc aceeaşi străin..!"
  3. (Enric Prat De La Riba 1870-1917): "Poporul, care păstrează limba sa, posedă cheia libertăţii sale".
  4. (Limba de marinari): Unele deja cu secole în urmă, marinarii de o parte, Marea Mediterană a elaborat o limbă de circulaţie internaţională numit Lingua Franca , a fost un amestec savant de franceză, spaniolă, portugheză, catalană, italiană şi care a permis un schimb echitabil în negocierile comerciale între ţările riverane. Este foarte probabil că Cristofor Columb ar fi folosit pentru a ascunde originea lui la regele Spaniei.
  • Pentru a cunoaşte numai o singură limbă este destul de dificil (chiar şi în ţările industrializate, analfabetism există!), De a cunoaşte mai multe vor fi rezervate la unele elite.
  • Fremdo, este inspirat puternic de limbile construite, cum ar fi lingua franca , esperanto şi Ido , deoarece acestea sunt simple şi intuitive.
  • Fremdo, este inspirat de latină şi greacă limbile, deoarece toate termeni tehnici, ştiinţifice, medicale rezultă din acestea.
  • Fremdo, este inspirat de cele mai multe limbi naţionale deversate în Europa:
    • Limba engleză , pentru că este o limbă recunoscută şi de cele mai multe neologisme urma.
    • German pentru că este un foarte matematic, un limbaj foarte precis.
    • Franceză pentru scris şi sintaxa ei.
    • Spaniol simplu să scrie şi să citească.
    • Italian fonetic plăcut.
  • Fremdo este pus la dispoziţia tuturor cetăţenilor, astfel încât să poată decide cu privire la limba viitorul Uniunii Europene.
  • Ceea ce putem alege între limba engleză, franceză, germană şi de ce nu malteză, Slovenien, catalană, bască, esperanto, IDO, fremdo, limba mondlango, etc ..

Etica de Fremdo :

  • Nu face altora ceea ce nu vrei o fac pentru tine.
  • Libertatea de fiecare se termină acolo unde începe libertatea celorlalţi.

LIMBA ELABORAREA

 

  1. Alfabetul a fost imprumutat de la sistemul de latină, care este în continuare o scriere internaţională.
    • 24 scrisori, fără diacritice şi fără k şi q.
  2. Ortografie a fost împrumutat de la sistemul spaniol.
    • o scrisoare de un sunet şi un sunet de o scrisoare.
    • erori de ortografie sunt inexistente.
  3. Identificare a categoriei gramaticale a unui cuvânt se face prin terminarea ei.
    • fond (substantiv) neutrul se încheie întotdeauna de O .
    • fond (substantiv) de sex feminin se încheie întotdeauna de către A .
    • fond (substantiv) de sex masculin se încheie întotdeauna de U .
    • adjectivul se încheie întotdeauna de E .
    • adverbul se încheie întotdeauna de I .
    • verb la infinitiv se încheie întotdeauna de către AA .
  4. Pronunţat făcut ca în limba italiană.
    • R este este de preferat laminate .
    • cu accent întotdeauna pe vocala penultimul.
  5. Conjugare a fost împrumutat de la sistemul de limba engleză.
    • ori sunt identificate prin rezilierea lor şi sunt regulate.
    • pronume : mi, ti, VI, ILI, de exemplu, li, Nu, vu, lu.
    • prezent se încheie întotdeauna cu AS .
    • trecut, întotdeauna se încheie de către IS .
    • viitor se încheie întotdeauna de către OS .
    • condiţionată  se încheie întotdeauna de către SUA .
    • volitiv (subjonctiv, imperativ) se încheie întotdeauna de către ES .
  6. Construcţia a cuvintelor este împrumutat din sistemul german.
    • aglutinant limbă.
  7. Sintaxa a fost împrumutat din limba engleza Sytem.
    • dar, din cauza identificarea de cuvinte, sintaxă nu este foarte foarte important.