|
|
L'Alphabet et sa Prononciation
- L'alphabet ne comporte pas de lettres diacritiques (à,ç,ĉ,é,è,ê,ĝ,ĥ,î,í,ĵ,ŝ,ô,ó,ŭ,ù…). Il est adapté à la communication moderne, puisque Internet ne prend pas en compte les lettres complexes.
- En fremdu les mots sont phonétiques, c'est-à-dire qu'ils s'écrivent comme ils se prononcent et se prononcent comme ils s’écrivent.
- Un son une lettre, une lettre un son.
- Voici la prononciation des lettres en fremdu:
|
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
10 |
11 |
12 |
13 |
14 |
15 |
16 |
17 |
18 |
19 |
20 |
21 |
22 |
23 |
24 |
25 |
26 |
| Fremdi |
a |
b |
c |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
j |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
q |
r |
s |
t |
u |
v |
w |
x |
y |
z |
| API |
a |
b |
"ts" |
d |
e |
f |
g |
h |
i |
ʒ |
k |
l |
m |
n |
o |
p |
k |
r |
s |
t |
u |
v |
w |
ʃ |
j |
z |
| Cyrillique |
α |
á |
ö |
ä |
e |
ô |
ã |
h |
è |
æ |
ê |
ë |
ì |
í |
o |
ï |
ê |
ð |
ñ |
ò |
ó |
â |
Ü |
ø |
é |
ç |
| Grec |
a |
β |
"τσ" |
δ |
ε |
φ |
γ |
"h" |
ι |
η |
ê |
λ |
μ |
ν |
o |
ï |
ê |
ρ |
σ |
τ |
υ |
ω |
w |
χ |
j |
ζ |
Les Voyelles
- A de chat, E de été, I de riz, O de auto et U de douce.
Les Consonnes
- Bo, Do, Fo, Jo, Ko, Lo, Mo, No, Po, To, Vo et Zo se prononcent comme en français.
- Co de tsunami (jamais c de caducée).
- Go de gant (jamais jo de général).
- Ho de home sweet home en anglais.
- Ro roulé à l’italienne, à l'espagnole, etc...
- So de saucisson (jamais zo de rose).
- Xo de chat (jamais kzo ou kso de examen).
Les Semi-Consonnes
- Quo, Yo et Wo se prononcent comme en français :
- Aquarelle, Yolande et Western
- Il n'y a pas de voyelles nasales, an, en, in, on, un se prononcent comme dans cane, graine, chine, tonne, Cameroun.
L'Accent Tonique
- Pour les mots polysyllabiques, l'accent tonique est toujours placé sur l'avant dernière voyelle du mot. (soulignée dans les deux premières leçons).
- Exemples : manjare, apen, fremdo, maro, blue, neniu, alie, etc…
- Forketu = fourchette; se prononce forkeeeetu. (lire les e sans les délier).
- Attention, il n'y a pas d'exagération et si vous avez étudié, notamment, l'espagnol ou l'italien vous n'aurez aucun problème.
L'Article
- Il n'y a qu'un seul article défini : Zi
- Les articles définis (le, la, les) sont traduits par un seul mot zi.
- zi buku = le livre ; zi setju = la chaise ; zi dogoy = les chiens.
- Nous reviendront sur le genre et le nombre dans les prochaines leçons.
- Les articles indéfinis (un, une, des) n’existent pas, les articles partitifs (du, de la, des) non plus.
- buku = un livre ; setju = une chaise ; dogoy = des chiens.
La Syntaxe
- L'ordre des mots dans une phrase est en général : sujet, verbe, complément(s).
- Les adjectifs sont placés après le nom, comme en français.
- Zi buku blue.
- Le fremdu place la terminaison -m pour marquer l'accusatif ou quand il y a mouvement : exemple de l'utilisation de la terminaison -m :
- La marque de l'accusatif ou du Complément d'Objet Direct (COD).
- Zi kida manjas pomum. Zi kida manjas pomu. La fille mange une pomme.
- La marque du mouvement.
- Zi katu saltas sur zi setju, i pos saltas sur zi tavolum. (Le chat saute sur la chaise, et ensuite il saute vers et sur la table.)
- La négation est indiquée par le mot ne devant le mot impliqué.
- Une question commence toujours par cu: Cu ili avas buku ? (Est-ce qu’il a un livre ?) ou par un pronom interrogatif commençant par W… : Wu vi estas ? (Qui êtes-vous ?).
Le Vocabulaire
- Comparaisons des origines.
- Les racines de la langue fremdu proviennent en grande partie des langues : française, italienne, espagnole, anglaise et allemande.
- Voici un tableau de comparaison avec ces cinq langues :
| Fremdi |
English |
Italiano |
Français |
Deutsch |
Español |
| bone |
good («bonus») |
buono |
bon |
gut («Bonus») |
bueno |
| donare |
give («donate») |
dare («donare») |
donner |
geben |
dar, donar |
| filtrare |
filter |
filtrare |
filtrer |
filtern |
filtrar |
| jardinu |
garden |
giardino |
jardin |
Garten |
jardín |
| kavalu |
horse («cavalry») |
cavallo |
cheval |
Pferd («Kavallerie») |
caballo |
| maru |
sea («marine») |
mare |
mer |
Meer |
mar |
| naciu |
nation |
nazione |
nation |
Nation |
nación |
| studiare |
study |
studiare |
étudier |
studieren |
estudiar |
| jove |
young («juvenile») |
giovane |
jeune |
jung |
joven |
Exercices
- Dans cette première leçon, il n'y a qu'un seul exercice pour bien retenir ces éléments de base.
- Récitez par coeur l'alphabet du Fremdu et écoutez-vous.
- A, Bo, Co, Do, E, Fo, Go, Ho, I, Jo, Ko, Lo, Mo, No, O, Po, Quo, Ro, So, To, U, Vo, Wo, Xo, Yo, Zo.
- Ceci est valable pour toutes les leçons, dès que vous maîtrisez les exercices, passez à la leçon suivante...
Les mots de tous les jours
Conversations courantes :
- Oui = Yes
- Non = Ne
- Merci = Dankum = Dank'
- De rien = Nedankindi
- S'il vous plaît = Bonvules
- Pardon, excusez-moi = Pardonu
- Au revoir = Til zi revidu, Tilzi'
- Adieu = Adeu
- à bientôt = Til pronti
- Bonne matinée = Bone matinum (peu usité)
- Bonjour = Bone tagum = Bontag'
- Bonsoir = Bone vesperum = Bonvesper'
- Bonne nuit = Bone noktum = Bonnokt'
- Bon après-midi = Bone postagmezum (peu usité)
- Salut, l'ami! Bonjour! = Salutum, amikom! Bone tagum! = Salut, amiko! Bontag!
- Comment allez-vous? = Wi vi fartas?
- Je vais bien, merci! = Mi fartas boni, dank!
- Et vous-même? = I vi self?
- Moi aussi. Quoi de neuf? = Mi osi. Wa nove?
Ce que vous savez
- Lire tous les mots sans faute de prononciation.
- Ecrire tous les mots sans faute d'orthographe.
- Parler sans trop d'accent.
- L'unique article.
- En français, il vous a fallu plusieurs années pour arriver à cela...
Quelques terminaisons usuelles
- Les 5 voyelles : -A, -E, -I, -O et -U.
- En fremdo la plupart des mots ont une terminaison qui indique invariablement le type de mot utilisé, explications :
- Un substantif se terminera toujours au singulier par : -A, -O ou -U.
- Un adjectif se terminera toujours par : -E.
- Un adverbe (dérivé) se terminera toujours par : -I.
- Grâce à cela nous n'allons pas avoir besoin d'apprendre autant de mots que dans d'autres langues nationales, explications :
- Prenons le mot "PATRU", le radical est : PATR, maintenant ajoutons, à ce radical, les 5 terminaisons :
- patru = parent (nom neutre) ; patra = mère (nom féminin) ; patro = père (nom masculin) ; patre = parental (adjectif) ; patri = parentalement (adverbe).
La Formation des mots
Les mots en fremdo sont formés à partir d'un radical et d'une terminaison. La terminaison indique la nature du mot. Ainsi tous les noms neutres se terminent par -O, les noms féminins par -A, les noms masculins par –U, les adjectifs par -E, les adverbes dérivés par -I. Les mots peuvent être combinés à des préfixes ou des suffixes. Voici quelques terminaisons :
| mot |
Nom (neutre) |
Nom (pluriel) |
Nom (féminin) |
Nom (pluriel) |
Nom (masculin) |
Nom (pluriel) |
adjectif |
adverbe |
| terminaison |
u |
uy |
a |
ay |
o |
oy |
e |
i |
| fremdi |
kidu |
kiduy |
kida |
kiday |
kido |
kidoy |
fremde |
fremdi |
| en français |
enfant |
enfants |
fille |
filles |
garçon |
garçons |
étranger |
en Fremdu |
- Le y du pluriel est une demi-consonne, donc ne modifie pas l'emplacement de l'accent tonique.
Quelques Mots
Dans cette leçon nous avons encore souligné la lettre qui reçoit l'accent tonique.
| anglulu |
équerre |
otu |
voiture |
blue |
bleu(e) |
bovidu |
veau (neutre) |
bovu |
vache (neutre) |
en |
dans |
| i |
et |
ile |
viril |
kidu |
enfant |
kido |
garçon |
lawde |
fort(e) (voix) |
muziku |
musique |
| u |
ou, ou bien |
ularu |
outillage |
ulu |
instrument, outil |
uliu |
caisse à outils |
piksu |
image |
side |
assis, sédentaire |
| silentu |
silence |
spide |
rapide |
tre |
très |
olu |
un individu |
vivu |
vie |
vivo u vivolo
|
un vivant |
Quelques affixes
- Qu'est-ce qu'un affixe ?
- Un affixe est un élément qui s'ajoute à un mot pour en modifier le sens.
- Quand il est collé avant le mot, on l'appelle préfixe.
- Quand il est collé après le mot, on l'appelle suffixe.
- Les affixes sont très utilisés en Fremdu, c'est pour cela qu'on dit du Fremdu que c'est une langue agglutinante.
- Exemple de mot : (préfixe + radical + suffixe + terminaison)
- neakirable = ne + akir + abl + e , comment déchiffrer ce mot pour le traduire ?
- La terminaison est e donc c'est un adjectif.
- Le suffixe est abl il exprime la possibilité
- Le préfixe est ne il exprime la négation, donc dans ce cas l'impossibilité
- Le radical est akir d'acquérir, acquisition, etc..., donc ; qui est impossible d'acquérir
- neakirable = inaccessible
- A chaque leçon suivante nous en apprendrons d'avantage.
- Après les terminaisons -A et -O qui transforment les noms en féminin et masculin, nous avons deux suffixes qui transforment de la même manière les adjectifs et les adverbes (qui se terminent par -E et -I).
- -el-, tout comme la terminaison -a, donne un sens "féminin" à la racine.
- -il-, tout comme la terminaison -o, donne un sens "masculin" à la racine
- -ol-, donne un sens "être animé" à la racine.
- -ul-, ajoute un sens "instrumental" à la racine.
- dez- donne le sens "contraire" à la racine.
- diz- donne le sens "de dispersion" à la racine.
- mis- donne le sens "de travers" à la racine.
| -u |
neutre |
patru |
parent |
patre |
parental(e) |
patri |
parentalement |
| -el- |
féminin |
patra |
mère |
patrele |
maternel(le) |
patreli |
maternellement |
| -il- |
masculin |
patro |
père |
patrile |
paternel(le) |
patrili |
paternellement |
| kavalo |
cheval |
kavala |
jument |
kavalilo |
étalon |
kavalolo |
centaure |
| reptare |
ramper |
reptolu |
reptile |
razare |
raser |
razulu |
rasoir |
| bone |
bon(ne) |
dezbone |
mauvais |
softe |
mou (molle) |
dezsofte |
dur(e) |
| komprenare |
comprendre |
miskomprenare |
comprendre de travers |
racie |
proportionné(e) |
misracie |
disproportionné(e) |
| dize |
éparpillé |
dizi! |
rompez les rangs! |
donare |
donner |
dizdonare |
distribuer |
Exercices
Placez les affixes et les éléments suivants : a, e, i, o, u, zi, _ et traduire.
| patr_e |
paternel |
jov_ |
un jeune |
| dret_, _drete |
droite, gauche |
_aventur_ |
mésaventure |
| _jov_ |
une vieille |
patr_i |
maternellement |
| bovo, bov_ |
_, vache |
bov_o |
taureau |
| swipare, swip_u |
_, balai |
grindare, grind_u |
_, moulin |
| _ ot_ blu_ |
la voiture bleue |
_ piks_ tre interes_ |
une image très intéressante |
| _ kid_ i _ kid_ en _ ot_ |
la fille et le garçon dans une voiture |
_ kid_ tre grand_ |
un enfant très grand |
| spid_ |
vite |
_ muziku tre lawd_ |
une musique très forte |
| silent_ sid_ |
assis en silence |
tre interes_ |
de façon très intéressante |
| Lernes zel_! |
Apprenez consciencieusement ! |
_ kid_ i _ patr_ |
l'enfant et la mère |
Les mots de tous les jours
Suite...
- Je ne comprends pas = Mi ne komprenas
- Comment dit-on ça en Français? = Wi oni diras questum francani?
- Parlez-vous anglais? = Cu vi parolas engle?
- Un Anglais = Englano
- Une Française = Francana
- Allemagne = Djerma
- Un Espagnol, une Espagnole = Espanyanu
- Chinois, Chinoises = Xinuy
- Comment vous appelez-vous? = Wu estas vie nomu?
- Enchanté = Ravixite
- Comment allez-vous? = Wi vi fartas?
- Bien = Boni
- Mal = Dezboni
- Comme ci comme ça = Mezboni
- Bon = Bone
- Mauvais = Dezbone
- Où sont les toilettes? = Wer estas zi wateru?
- Vous étudiez le fremdo depuis longtemps? = Txu vi lernas fremdum de longe taymu?
- Depuis deux ans! Me comprenez-vous bien? = De du yaru! Cu vi komprenas mim boni?
- Parlez plus fort, je vous prie! = Paroles mos lawdi, mi pidas!
- Veuillez parler moins vite. = Bonvules parolare les spidi.
- d'accord! = okiti!
Ce que vous savez
- Reconnaître un substantif (nom), d'un adjectif et d'un adverbe.
- Reconnaître le féminin du masculin et du neutre.
- Deviner le contraire.
- Former des mots.
- Former des bouts de phrases.
Les Pronoms Personnels et leurs Dérivés
- Comme pour les adjectifs, pour créer un adjectif possessif, on ajoute un E à la fin d'un pronom personnel.
- Pour créer un pronom réfléchi, on ajoute SELF à la fin d'un pronom personnel.
- Les pronoms les plus utilisés sont: mi, ti, vi, eli, ili, li, nu, vu et lu
| Pronoms Personnels |
Adjectifs Possessifs |
Pronoms Réfléchis |
| MI |
je, moi |
MIE |
mon, ma, mes, mien(ne) |
MISELF |
moi-même |
| TI |
tu, toi |
VIE |
ton, ta, tes, tien(ne) |
TISELF |
toi-même |
| VI |
vous (singulier) |
VIE |
votre, vos, vôtre |
VISELF |
vous-même |
| ELI |
elle |
ELIE |
son, sa ses (à elle), sien(ne) |
ELISELF |
elle-même |
| ILI |
il, lui |
ILIE |
son, sa ses (à lui), sien(ne) |
ILISELF |
lui-même |
| LI |
il, elle, lui (neutre) |
LIE |
son, sa ses (neutre), sien(ne) |
LISELF |
lui-même |
| SI |
se, soit (réfléchit) |
SIE |
son, sa, leur, ses, leurs |
SISELF |
soi-même |
| ONI |
on (impersonnel) |
|
|
|
|
| NU |
nous |
NUE |
notre, nos, nôtre |
NUSELF |
nous-mêmes |
| VU |
vous (pluriel) |
VUE |
votre, vos, vôtre |
VUSELF |
vous-mêmes |
| ELU |
elles |
ELUE |
leur, leurs |
ELUSELF |
elles-mêmes |
| ILU |
ils, eux |
ILUE |
leur, leurs |
ILUSELF |
eux-mêmes |
| LU |
ils, elles, eux (neutre) |
LUE |
leur, leurs |
LUSELF |
eux-mêmes |
Quelques terminaisons usuelles (suite et fin)
- Vous connaissez déjà les terminaisons en : -A, -E, -I, -O et -U.
- Dans cette leçon, vous allez apprendre les terminaisons des verbes en : -ARE, -AS, -ES, -IS, -OS et -US
- Les mots en fremdo sont formés à partir d'un radical et d'une terminaison. La terminaison indique la nature du mot. Ainsi tous les verbes se terminent à l'infinitif par -are. Voici quelques terminaisons, incluant les principaux temps de verbe :
| mot |
Infinitif |
Présent |
Passé |
Futur |
Conditionnel |
Impératif |
subjonctif |
| terminaison |
are |
as |
is |
os |
us |
es |
es |
| fremdi |
andare |
andas |
andis |
andos |
andus |
andes! |
andes |
| en français |
aller |
vais, allons |
allais, suis allé |
irai, irons |
irais, irions |
va! allez! |
aille, allions |
La Conjugaison
L'infinitif
- Tous les verbes à l'infinitif se terminent par : -ARE.
- Prononciation :
- manger = manjare : manjare ; voir = vidare : vidare ; etc...
L'indicatif
- Exemple avec le verbe estare = être
- Au présent, les verbes remplacent leur terminaison -ARE par -AS à toutes les personnes.
- Au passé, les verbes remplacent leur terminaison -ARE par -IS à toutes les personnes.
- En général, il n'y a pas de différence entre l'imparfait, le passé simple et le passé composé en Fremdo, c'est tout simplement le passé.
- Au futur, les verbes remplacent leur terminaison -ARE par -OS à toutes les personnes.
- Au conditionnel, les verbes remplacent leur terminaison -ARE par -US à toutes les personnes.
- A l'impératif, les verbes remplacent leur terminaison -ARE par -ES à toutes les personnes.
- Au subjonctif, les verbes remplacent leur terminaison -ARE par -ES à toutes les personnes.
Tableau de Conjugaison
| Présent |
Passé |
Futur |
Conditionnel |
Impératif |
Subjonctif |
| fremdi |
en français |
fremdi |
en français |
fremdi |
en français |
fremdi |
en français |
fremdi |
en français |
fremdi |
en français |
| estare |
être |
askare |
questionner |
avare |
avoir |
pidare |
demander |
lektare |
lire |
parolare |
parler |
| mi estas |
je suis |
mi askis |
j'ai questionné |
mi avos |
j'aurai |
mi pidus |
je demanderais |
|
|
mi paroles |
je parle |
| ti estas |
tu es |
ti askis |
tu as questionné |
ti avos |
tu auras |
ti pidus |
tu demanderais |
lektes ! |
lit ! |
ti paroles |
tu parles |
| vi estas |
vous êtes |
vi askis |
vous avez questionné |
vi avos |
vous aurez |
vi pidus |
vous demanderiez |
vi lektes ! |
lisez ! |
vi paroles |
vous parliez |
| eli estas |
elle est |
eli askis |
elle a questionné |
eli avos |
elle aura |
eli pidus |
elle demanderait |
|
|
eli paroles |
elle parle |
| ili estas |
il est |
ili askis |
il a questionné |
ili avos |
il aura |
ili pidus |
il demanderait |
|
|
ili paroles |
il parle |
| li estas |
il ou elle est |
li askis |
il ou elle a questionné |
li avos |
il ou elle aura |
li pidus |
il ou elle demanderait |
|
|
li paroles |
il ou elle parle |
| oni estas |
on est |
oni askis |
on a questionné |
oni avos |
on aura |
oni pidus |
on demanderait |
|
|
oni paroles |
on parle |
| nu estas |
nous sommes |
nu askis |
nous avons questionné |
nu avos |
nous aurons |
nu pidus |
nous demanderions |
nu lektes ! |
lisons ! |
nu paroles |
nous parlions |
| vu estas |
vous êtes |
vu askis |
vous avez questionné |
vu avos |
vous aurez |
vu pidus |
vous demanderiez |
vu lektes ! |
lisez ! |
vu paroles |
vous parliez |
| elu estas |
elles sont |
elu askis |
elles ont questionné |
elu avos |
elles auront |
elu pidus |
elles demanderaient |
|
|
elu paroles |
elles parlent |
| ilu estas |
ils sont |
ilu askis |
ils ont questionné |
ilu avos |
ils auront |
ilu pidus |
ils demanderaient |
|
|
ilu paroles |
ils parlent |
| lu estas |
ils ou elles sont |
lu askis |
ils ou elles ont questionné |
lu avos |
ils ou elles auront |
lu pidus |
ils ou elles demanderaient |
|
|
lu paroles |
ils ou elles parlent |
- Askare et Pidare sont deux verbes très proches car ils veulent dire tous deux demander.
- Askare dans le sens de questionner et Pidare dans le sens de prier.
- Mi askas vim wer vi venas? = Je vous demande d'où vous venez?
- Mi pidas vim venare ci tiwer = Je vous demande de venir ici.
- Maintenant, en connaissant le radical, vous savez conjuguer tous les verbes à n'importe quel temps et à n'importe qu'elle personne.
- Comme en anglais (her / elie et his / ilie) c'est le sujet qui prédomine pour le pronom possessif.
Quelques Mots
| amike |
amical(e) |
antaw |
avant, devant |
boni |
bien |
bonvulare |
bien vouloir |
diskutare |
discuter |
doru |
porte |
| interesare |
intéresser |
kun |
avec |
kurare |
courir |
langu |
langue (parlée) |
lernare |
apprendre |
ofti |
souvent |
| hobiu |
hobby |
pensare |
penser |
poxu |
poche |
pri |
au sujet de |
pasejare |
promener |
spidi |
rapidement |
| parolare |
parler |
tongu |
langue (anatomie) |
xe |
chez, tout près de |
veinu |
voisin |
wedo |
mari |
worku |
travail |
Quelques affixes
- -aj-, donne le sens "concrétisation" exprimé par la racine.
- -ey-, donne le sens "de lieu habituel" exprimé par la racine.
- -i-, donne le sens "de contenant" exprimé par la racine.
- -uy-, donne le sens "de réceptacle" exprimé par la racine.
| aju |
une chose |
ajuy |
des affaires |
spirite |
spirituel(le) |
spiritaju |
mot d'esprit |
| serare |
scier |
seraju |
sciure |
laktu |
lait |
laktaju |
laitage |
| eyu |
local |
forjare |
forger |
forjeyu |
forge |
otu |
voiture |
| oteyu |
garage |
iu |
récipient |
sukru |
sucre |
sukriu |
sucrier |
| drinkare |
boire |
drinkiu |
abreuvoir |
uyu |
fourreau |
uyare |
emboîter |
| cigaretu |
cigarette |
cigaretuyu |
fume-cigarette |
futu |
pied |
futuyu |
cale-pied, étrier,... |
Exercices
Placez : les terminaisons, les affixes, les pronoms personnels et possessifs
| _ pens_ pri _ |
Je penserai à lui/elle (objet ou animal) |
_ pens_ pri _ |
Il pense à lui (même) |
| _ est_ _ vein_ |
Tu es mon voisin |
_ pens_ pri _ amik_ |
Elle pensera à son (à un autre) ami |
| _ pren_ _ xlosulum de _ mon_u. |
Je prends ma clé de ton porte-monnaie |
_ open_ _ otum i _ ofand_ lim de zi ot_u |
Elle ouvre sa voiture (à lui) et je la sors du garage. |
| _ venig_ _ kavalum antaw zi drink_u. |
Il amène son cheval (à elle) devant l'abreuvoir. |
_ and_ al drunk_u por parolare pri _. |
Nous allons au bistrot pour parler d'eux (neutre). |
Les mots de tous les jours
Suite...
- les époux = zi weduy
- votre épouse = vie weda
- mon mari = mie wedo
- j'ai trois enfants = mi avas tri fiyu
- deux filles et un fils = du fiya i unu fiyo
- mère = patra
- maman = patrinya
- père = patro
- papa = patrinyo
- tes parents = vie patruy
- un ami = amiko
- une amie = amika
- des amis = amikuy
- Quel âge avez-vous? = Won atje vi estas?
- j'ai vingt ans = mi estas dudisyare.
Ce que vous savez
- Les pronoms personnels.
- Conjuguer les verbes aux temps de l'indicatif, du subjonctif, de l'impératif et du conditionnel.
- Définir n'importe quel local particulier, contenant et concrétiser toute idée abstraite.
- Comprendre et vous faire comprendre avec de petites phrases.
Résumé
- Dans ces trois premières leçons, nous avons appris la base du Fremdu, il ne manque plus qu'à étoffer notre vocabulaire pour être un parfait individu qui veut se mettre à la portée de quiconque voulant communiquer.
- Dans les prochaines leçons nous verrons la syntaxe des phrases et les petits mots qui ont une grande importance.
Découvrir
| LA FAMILLE |
LE PROCHE ENTOURAGE |
| Racine |
Suffixe |
Français |
Préfixe |
Racine |
Suffixe |
Français |
Préfixe |
Racine |
Suffixe |
Français |
| YAY |
+ u = |
grand-parent |
|
NEP |
+ u = |
petit-enfant |
|
PARENT |
+ u = |
parent(e) |
| + o = |
grand-père |
|
+ o = |
petit-fils |
|
+ o = |
parent |
| + a = |
grand-mère |
|
+ a = |
petite-fille |
|
+ a = |
parente |
| PATR |
+ u = |
parent (neutre) |
duon + |
PATR |
+ u = |
beau-parent (neutre) |
bo + |
PATR |
+ u = |
beau-parent (neutre) |
| + o = |
père |
duon + |
+ o = |
parâtre (beau-père) |
bo + |
+ o = |
beau-père |
| + a = |
mère |
duon + |
+ a = |
marâtre (belle-mère) |
bo + |
+ a = |
belle-mère |
| FIY |
+ u = |
enfant |
duon + |
FIY |
+ u = |
bel(le)-enfant |
bo + |
FIY |
+ u = |
bel(le)-enfant |
| + o = |
fils |
duon + |
+ o = |
beau-fils |
bo + |
+ o = |
gendre |
| + a = |
fille |
duon + |
+ a = |
belle-fille |
bo + |
+ a = |
bru |
| FRAT |
+ u = |
frère (neutre) |
duon + |
FRAT |
+ u = |
demi-frère (neutre) |
|
KID |
+ u = |
enfant |
| + o = |
frère |
duon + |
+ o = |
demi-frère |
|
+ o = |
garçon |
| + a = |
soeur |
duon + |
+ a = |
demi-soeur |
|
+ a = |
fille |
| ONKL |
+ u = |
oncle (neutre) |
|
NEV |
+ u = |
neveu (neutre) |
|
KUZ |
+ u = |
cousin(e) |
| + o = |
oncle |
|
+ o = |
neveu |
|
+ o = |
cousin |
| + a = |
tante |
|
+ a = |
nièce |
|
+ a = |
cousine |
La Syntaxe
- On commence par le mot le plus important et on termine par le mot le moins important.
- Dans d'autres langues, notamment en Anglais c'est l'inverse.
- Zi awto blue estas nove.
- La voiture bleue est neuve. The blue car is new.
- Avec la terminaison nous pouvons savoir où se positionnent le substantif, l'adjectif, le verbe, etc...
- C'est-à-dire qu'une phrase peut être dite par un anglais, comprise par un italien et vice-versa.
- Nous aurons l'occasion de parler de l'accusatif ultérieurement, cela sera encore plus frappant.
Le Nombre
- L'adjectif et l'adverbe sont invariables.
- Nous avons vu que les verbes le sont aussi.
- Pour marquer le pluriel, il faut un des deux "ingrédients" suivants:
- Il suffit qu'un seul mot porte la notion de pluriel pour que tous les autres qui s'y rapportent le soient automatiquement sans être modifiés.
- Pour mettre un substantif au pluriel, il faut rajouter à la terminaison du mot la demi-consonne -y.
- zi dogo = le chien ; zi dogoy = les chiens ; dogo = un chien ; dogoy = des chiens ; du dogo = deux chiens ; multi da dogo = beaucoup de chiens.
- On pourraient écrire du dogoy pour dire deux chiens, mais deux exprime déjà une quantité supérieure à un, donc pas besoin de pluriel. Idem pour multi da dogoy.
La Négation
- Yes = oui et Ne = non, ne ... pas.
- Les mots négatifs se placent toujours devant le mot qui subit la négation.
- Les mots négatifs sont: ne et les corrélatifs commençant par ne-.
- Un seul terme suffit à donner un sens négatif à une phrase.
- Une double négation peut accentuer l'affirmation.
- Ni = ni, son utilisation :
- Après ne ou un autre ni.
- Jamais après sen = sans, on utilisera plutôt i = et.
- Jamais tout seul.
L'Adverbe
- Comme pour NE, les adverbes se positionnent plutôt avant les mots qu'ils modifient, un autre exemple :
- ONLI = seulement.
- Mi onli pasejis tiwer = Je ne faisais que me promener là
- Mi pasejis onli tiwer = Je ne me promenais que là
- Onli mi pasejis tiwer = Il n'y avait que moi à me promener là
| Mi ne parolas pri tiwu buku. |
Je ne parle pas de ce livre. |
Elu vulas manjare bovajum i rizum. |
Elles veulent manger du boeuf et du riz. |
| Ne Ili parolas pri tiwu buku. |
Ce n'est pas lui qui parle de ce livre. |
Mi vulis manjare ni bovajum ni rizum. |
J'ai voulu manger ni du boeuf ni du riz. |
| Nu parolas ne pri tiwu buku. |
Nous parlons, mais pas de ce livre. |
Nu vulos manjare sen salum i pebrum. |
Nous voudrons manger sans sel et poivre. |
Quelques Mots
| frutu |
fruit |
moblu |
meuble |
bestu |
animal |
objektu |
objet |
homu |
être humain |
kidu |
enfant |
kapu |
tête |
| pomu |
pomme |
tavolu |
table |
katu |
chat |
buku |
livre |
homa |
femme |
kida |
fille |
limbu supre |
membre supérieur |
| piru |
poire |
setju |
chaise |
dogu |
chien |
tasu |
tasse |
homo |
homme |
kido |
garçon |
korpu |
corps |
| taronju |
orange |
litu |
lit |
birdu |
oiseau |
kapsu |
boîte |
home |
humain |
kide |
enfantin |
limbu infre |
membre inférieur |
Quelques affixes
- -id-, donne le sens "de descendant de" exprimé par la racine.
- pra-, donne le sens "parenté éloignée" exprimé par la racine.
- -eks-, donne le sens "ancien" exprimé par la racine.
| idu |
descendant |
idaru |
postérité |
reyu |
roi |
reyidu |
prince |
| katu |
chat |
katidu |
chaton |
prae |
primitif |
prau |
ancêtre |
| prayayo |
bisaïeul |
pranepa |
arrière-petite-fille |
prahistoriu |
préhistoire |
pratipu |
prototype |
| eks |
ex- |
ekse |
en retraite |
ekses! |
à bas! |
eksijare |
démissionner |
| eksiju |
démission |
eksigare |
destituer |
weda |
mariée |
eksweda |
divorcée |
Exercices
Placez : les terminaisons, les affixes, les pronoms personnels et possessifs
| _ pasej_ kun _ _nep_ |
Il se promenait avec son (son propre) arrière-petit-fils |
_ pasej_ kun _ _wed_ |
Elle se promène avec son ex-mari (à une autre) |
| _ amik_ trov_ tiwam en _ pox_ |
Ton amie a trouvé ceci dans sa poche |
_ star_ antaw _ |
Ils se tiennent devant moi |
| _ parol_ pri _self |
On parle de soi-même |
_ ven_ per _ ot_ |
Nous sommes venus avec notre voiture |
| _ i _ wed_ est_ xe _ |
Lui et son épouse étaient chez moi. (l'épouse d'un autre) |
_ kun _ wed_ and_ al _ |
Elle avec son époux sont allés vers eux. (l'époux à elle) |
| _ kun _ ofti diskut_ pri _ work_ |
Moi et elle discutons souvent de notre travail |
_ frat_ i _ frat_ av_ dog_um |
Son frère (à lui) et ma soeur ont un chiot |
| _ est_ silent_ |
J'étais silencieux. |
_ pens_ est_ silent_ |
Je pensais être silencieux |
| _ dir_ : “est_ silent_!” |
Je dirais : "Sois silencieux !" |
Bonvul_ kloz_ _ dorum! |
Merci de fermer la porte ! |
| _ pid_, ke _ ven_ |
J'ai demandé qu'elle vienne |
Lern_ languym est_ _ hobi_ |
Apprendre les langues sera son hobby |
Les mots de tous les jours
Suite...
- Manger = Manjare
- Combien ça coûte? = Won tiwa kostas?
- Qu'est-ce que c'est? = Wa estas tiwa ?
- Je le prends, je l'achète = Mi kompras lim
- Je voudrais acheter... = Mi vulus komprare...
- Avez-vous? = Cu vi avas?
- Acceptez-vous les cartes de crédit? = Cu vi aceptas zi kreditkartuym ?
- fermé = klozite
- ouvert = openite
- le petit déjeuner = matinmanju
- le déjeuner = tagmanju
- le dîner = vespermanju
- végétarien = vejetaranu
- À votre santé! = Ye vie sanu!
- L'addition, s'il vous plaît. = Zi sumu, bonvules.
- Quel jour sommes-nous aujourd'hui? = Wone tagu estas astag?
- C'est le premier janvier! = Estas zi unue de jeneru!
- Quelle heure est-il maintenant? = Wone horu estas naw?
- Il est deux heures et quart. = Estas due i quaronu . Estas due qua'.
Ce que vous savez
- Nommer chaque membre de votre famille et de votre proche ou lointain entourage.
- La syntaxe du Fremdo (qui pourrait bien s'en passer tout en étant compréhensible).
- Dire ce que vous pensez et son contraire.
Découvrir
LE CORPS HUMAIN
| Kapu |
kabeluy |
cheveux |
Limbu Supre |
xuldu |
épaule |
Korpu |
mamu |
sein |
Limbu infre |
engonu |
aine |
| fruntu |
front |
subbraku |
aisselle |
mugru |
mamelon |
femuru |
cuisse |
| browu |
sourcil |
braku |
bras |
mampuntu |
téton |
genuu |
genou |
| okyu |
oeil |
elbu |
coude |
txesto |
poitrine (h) |
legu |
jambe |
| okyupelu |
cil |
antawbraku |
avant-bras |
txesta |
poitrine (f) |
kalfu |
mollet |
| orelu |
oreille |
manradiku |
poignet |
tayu |
taille |
futradiku |
cheville |
| nazu |
nez |
manu |
main |
umbiliku |
nombril |
futu |
pied |
| txiku |
joue |
ditu |
doigt |
flanku |
flanc |
futditu |
orteil |
| buxu |
bouche |
dikditu |
pouce |
ventru |
ventre |
futdikditu |
gros orteil |
| txinu |
menton |
indikditu |
index |
subventru |
bas-ventre |
|
|
| gorju |
gorge |
mezditu |
majeur |
pubu |
pubis |
seksu |
sexe (neutre) |
| nuku |
nuque |
ringditu |
annulaire |
anku |
hanche |
seksa |
sexe (féminin) |
| kapu |
tête |
ditetu |
auriculaire |
pelu |
poil |
sekso |
sexe (masculin) |
L'Accusatif
- Nous avons vu que la syntaxe (placement des mots les uns par rapport aux autres) c'est le classement des mots des plus important en premier (sujet, verbe, complément(s), etc...).
- Joano salutas Klaram. Jean salue Claire. Jean est important car c'est le sujet.
- Klaram salutas Joano. (C'est) Claire (que) Jean salue. Claire est plus important que le sujet.
- Klara salutas Joano. Claire salue Jean. Claire est important car c'est le sujet.
- L'accusatif est un cas exprimant le complément d'objet direct (C.O.D.), c'est-à-dire l'actant qui subit l'action exercée par le sujet d'un verbe transitif direct actif, il est marqué par la terminaison -m. Il se place après le -o, -a ou -u du substantif ou le -y du pluriel si il y a lieu.
- Joanom salutas Klara = C'est Jean que Claire salue.
- Joano salutas Klaram = Jean salue Claire.
-
- L'accusatif est un ami car il simplifie le sens des phrases, notamment :
- Pour indiquer un mouvement :
- Zi katu saltas sur zi tavolu. Le chat saute sur la table. (Le chat est déjà sur la table et il saute).
- Zi katu saltas sur zi tavolum. Le chat saute sur la table. (Le chat est sur la chaise et saute vers et sur la table).
- Pour indiquer une direction :
- Wer ? Où ?
- Werm ? Vers où ?
- Pour remplacer une préposition :
- Joano andas al Toloza = Joano andas Tolozam. Jean va à Toulouse.
Les Questions
- En fremdu, il y a 10 mots pour questionner : cu, wu, wuz, way, wer, wen, wa, won, we et wi.
- Il n'y a pas besoin d'inverser certains mots (verbe-sujet) dans une phrase.
- CU? = est-ce que? la réponse est YES = oui ou NE = non.
- Ensuite viennent les 9 pronoms interrogatifs (tableau à la prochaine leçon).
- Pour s'en rappeler 2 groupes :
- WU? = qui? WUZ? = à qui? WAY? = pourquoi? WER? = où? WEN? = quand? WA? = quoi?
- Si vous avez fait de l'anglais, remember (who, whose, why, where, when et what)
- WON? = combien? WE? = quelle sorte de? WI? = comment?
- La terminaison des pronoms interrogatifs vous indiquera quel mot il attend :
- Zi otu blue veikas spidi. La voiture bleue roule vite.
- We zi otu estas? Zi otu estas blue. La voiture est bleue.
- Wi zi otu veikas? Zi otu veikas spidi.La voiture roule vite.
- La terminaison en -y et -m s'appliquent aussi à ces mots.
- Joano kun zi patray kisas Klaram i zi kiduym = Jean avec les mères embrassent Claire et les enfants
- - Wu? = qui? - Joano = Jean.
- - Wum? = qui? - Klaram = Claire.
- - Wuy? = qui? - Zi patray = les mères.
- - Wuym? = qui? - Zi kiduym = les enfants.
- Etc...
Quelques Mots
| alte |
haut(e) |
amika |
une amie |
amiku |
un ami |
bone |
bon(ne) |
gusto |
le goût |
bonguste |
délicieux |
| tier |
là |
txi |
ci |
txi tier |
ici |
falare |
tomber |
gladare |
se réjouir |
andare |
aller |
| komprenare |
comprendre |
koridoro |
couloir |
kun |
avec |
longe |
long(ue) |
manjare |
manger |
metro |
mètre |
| homo |
être humain, personne |
homa |
femme |
homu |
homme |
horo |
heure |
planko |
plancher |
sandwitxo |
sandwich |
| strito |
rue |
sur |
sur |
totu |
chacun |
totuy |
tous |
trans |
de l'autre côté de |
vendredo |
vendredi |
| vidare |
voir |
vere |
vrai(e) |
veri |
vraiment |
xefo |
chef |
xefe |
principal |
xefi |
principalement |
Quelques affixes
- -ij-, donne le sens "devenir" exprimé par la racine.
- -ig-, donne le sens "faire faire, rendre" exprimé par la racine.
- -eg-, donne le sens "augmentatif" exprimé par la racine.
- -et-, donne le sens "diminutif" exprimé par la racine.
| wedo |
mari |
wedigare |
marier |
wedijare |
se marier |
wediju |
mariage |
| ijare |
devenir |
igare |
rendre ... |
stonigare |
pétrifier |
wetigare |
mouiller |
| kridare |
crier |
kridegare |
hurler |
urbu |
ville |
urbegu |
métropole |
| ridare |
rire |
ridetare |
sourire |
bele |
beau / belle |
belete |
joli(e) |
| ete |
petit |
etigare |
rapetisser |
ege |
énorme |
egi |
extrêmement |
Exercices
Placez les affixes, les terminaisons -a, -e, -i, -o, -u, -y, -m, _ et le mot : cu
| Mi_ vidas eli_ amik_. |
Je vois son ami. |
_ v_ kompren_? |
Est-ce que vous comprenez ? |
| _ ver_? |
Vraiment ? |
Eli_ amik_ estas hom_ alt_. |
Son ami est un homme grand. |
| Ili neg_is en zi ri_u. |
Il s'est noyé dans le ru. |
Zi rey_ nobil_os ili_ frat_om xe zi ri_u. |
Le roi anoblira son petit frère près du fleuve. |
| Mi_ kun eli_ vidas homu_ alt_. |
Moi avec elle, nous voyons des personnes grandes. |
Lu_ andas tras zi strit_ xef_. |
Ils vont de l'autre côté de la rue principale. |
| Mi_ manjas sandwitxu_ bongust_. |
Je mange un délicieux sandwich. |
Mi_ vidas l_. |
Je les vois. |
| Eli_ tiwer_ veikis kun si_ amik_. |
Elle y est allé avec son ami. |
Nu_ spid_ kuris tras zi strit_u_. |
Nous avons vite couru de l'autre côté de l'avenue. |
| Lu_ vidas mi_. |
Ils me voient. |
Vendred_ nu_ andos olwuy xe mi_ yay_. |
Vendredi nous irons tous chez ma grand-mère. |
| Zi koridor_ estis du metru_ long_. |
Le couloir faisait deux mètres de long. |
Mi_ gladas, ke li_ ne falis sur zi planku_. |
Je me réjouis que ce n'est pas tombé sur le sol. |
| Ili_ estis ci tiwer du hor__. |
Il a été ici deux heures. |
Zi bildaj_ estas tri cent metru_ alt_. |
Le bâtiment fait trois cent mètres de haut. |
Les mots de tous les jours
Suite...
- du pain = panu
- une boisson = drinkaju
- du café = kafu
- du thé = teu
- du jus d'orange = oranjsuku
- de l'eau = aquu
- de la bière = biru
- du vin = vinu
- du sel = salu
- du poivre = pebru
- de la viande = viandaju
- du boeuf = bovaju
- du porc = porkaju
- du poisson = pexaju
- de la volaille = kokaju
- des légumes = legomuy
- un fruit = frutu
- une pomme de terre = terpomu
- de la salade = saladu
- le dessert = postru
- une glace = glacaju
- carte postale = postkartu
- des timbres = postmarkuy
- beaucoup = multi
- un peu = nemulti
- tout(e) = olwa
- Où allez-vous? = Werm vi andas?
- Je reviens de l'école. = Mi revenas lerneyi.
- Je ne l'ai pas vu depuis longtemps. = Mi ne vidis lim de longetaymu.
Ce que vous savez
- Les parties du corps humain.
- Le rôle de l'accusatif.
- Poser des questions.
Découvrir
| Taymu Le temps |
| Yaru Année |
| Springu Printemps |
Estivu Eté |
Otonu Automne |
Wintru Hiver |
| Mensuy Mois |
| Martu Mars |
Aprilu Avril |
Mayu Mai |
Junyu Juin |
Juliu Juillet |
Agostu Août |
Setembru Septembre |
Oktobru Octobre |
Nowembru Novembre |
Disembru Décembre |
Jeneru Janvier |
Febreru Février |
| Wiku Semaine |
Wikfinu Week-end |
| Luntagu Lundi |
Martagu Mardi |
Mertagu Mercredi |
Jovtagu Jeudi |
Ventagu Vendredi |
Sabtagu Samedi |
Suntagu Dimanche |
| Tagnoktu Jour (de 24H) |
| Istag / Hier |
Astag / Aujourd'hui |
Ostag / Demain |
| tagiju point du jour |
tagu jour |
Matinu Matin |
Tagmezu Midi |
Postagmezu Après-midi |
Vesperu Soir |
Noktu Nuit |
Noktumezu Minuit |
| Horo Heure |
Minuto Minute |
Segondo Seconde |
LES CORRELATIFS
Ceux sont des mots formés en combinant un début et un pronom interrogatif.
Les adverbes "corrélatifs" sont:
- Interrogatifs
- Wa? Way? We? Wen? Wer? Wi? Won? Wu? et Wuz?
- Indéfinis, démonstratifs, collectifs, négatifs et relatifs
- De lieu, de temps et de manière
- A la leçon précédente, vous avez appris à poser quelques questions avec des mots commençant par W-.
- Il y a 4 débuts et 9 terminaisons qui, combinés de plusieurs façons, permettent de former 36 mots.
- La signification exacte d'un corrélatif est le concept formé par la combinaison des significations du mot du début et du mot de la fin. Il n'y a pas forcément toujours une correspondance exacte en français.
- Les corrélatifs en -U sont souvent utilisés comme des pronoms.
- Les corrélatifs en -ON sont souvent suivis de la préposition DA.
Les Adverbes Corrélatifs
| Préfixes |
|
Adverbes Relatifs |
| |
|
|
|
Chose |
-> |
WA |
| |
|
|
|
Cause |
-> |
WAY |
| SOM |
-> |
Indefinis |
|
Qualité |
-> |
WE |
| TI |
-> |
Démonstratifs |
|
Temps |
-> |
WEN |
| OL |
-> |
Collectifs |
|
Lieu |
-> |
WER |
| NE |
-> |
Negatifs |
|
Manière |
-> |
WI |
| |
|
|
|
Quantité |
-> |
WON |
| |
|
|
|
Individualité |
-> |
WU |
| |
|
|
|
Possession |
-> |
WUZ |
Tableau des Corrélatifs
| |
WA |
WAY |
WE |
WEN |
WER |
WI |
WON |
WU |
WUZ |
| SOM |
SOMWA |
SOMWAY |
SOMWE |
SOMWEN |
SOMWER |
SOMWI |
SOMWON |
SOMWU |
SOMWUZ |
| TI |
TIWA |
TIWAY |
TIWE |
TIWEN |
TIWER |
TIWI |
TIWON |
TIWU |
TIWUZ |
| OL |
OLWA |
OLWAY |
OLWE |
OLWEN |
OLWER |
OLWI |
OLWON |
OLWU |
OLWUZ |
| NE |
NEWA |
NEWAY |
NEWE |
NEWEN |
NEWER |
NEWI |
NEWON |
NEWU |
NEWUZ |
- wu et wa sont mis au besoin à l'accusatif et deviennent : wum et wam.
- wer est mis si nécessaire, à l'accusatif pour indiquer la direction et devient werm.
- wu, tiwu et olwu sont mis au besoin au pluriel et deviennent : wuy, tiwuy et olwuy.
- Il n'y a pas de problème pour retenir ces six mots suivants, n'est-ce pas ? : Wu? (who) Wuz (whose) ? Way (why) ? Wen (when) ? Wer (where) ? Wa (what) ?
- Il ne sera pas, non plus, dur pour retenir ces deux derniers mots, car:
- Le we? attend une réponse terminant par e, Une qualité, comme un adjectif : bele.
- Le wi? attend une réponse terminant par i, Une manière, comme un adverbe : spidi.
- Le plus "compliqué", s'il en est, c'est : Won? = Combien? Won da...? = Combien de...?
Traduction des corrélatifs
| SOMWA |
quelque chose |
TIWA |
cette chose |
OLWA |
tout |
NEWA |
rien |
| SOMWAY |
pour une raison |
TIWAY |
pour cette raison |
OLWAY |
pour toutes les raisons |
NEWAY |
pour aucune raison |
| SOMWE |
une certaine qualité |
TIWE |
de cette qualité, tel |
OLWE |
chaque, toute qualité |
NEWE |
aucune qualité |
| SOMWEN |
un jour |
TIWEN |
alors |
OLWEN |
toujours |
NEWEN |
jamais |
| SOMWER |
quelque part |
TIWER |
là |
OLWER |
partout |
NEWER |
nulle part |
| SOMWI |
d'une manière |
TIWI |
ainsi |
OLWI |
de toutes manières |
NEWI |
en aucune manière |
| SOMWON |
une certaine quantité |
TIWON |
autant |
OLWON |
toute la quantité |
NEWON |
aucune quantité |
| SOMWU |
quelqu'un |
TIWU |
cette personne |
OLWU |
chacun |
NEWU |
personne |
| SOMWUZ |
à quelqu'un |
TIWUZ |
de celui |
OLWUZ |
à tous |
NEWUZ |
à personne |
Quelques Mots
| al |
à, vers |
astag |
aujourd'hui |
antaw |
avant |
| antawi |
auparavant |
blonde |
blond(e) |
dormare |
dormir |
| lojare |
habiter |
eksavare |
apprendre |
ekare |
commencer |
| tiwu |
ce, cet, cette |
fiyu |
fils, fille |
ijare |
devenir |
| interesare |
intéresser |
internacie |
internationnal(e) |
istag |
hier |
| kawzu |
cause |
komprenare |
comprendre |
kun |
avec |
| tongu |
langue (anatom) |
lernare |
apprendre |
librare |
libérer |
| librijare |
se libérer |
deze |
contraire |
monu |
argent |
| multe |
beaucoup |
naskare |
donner naissance à |
naskijare |
naître |
| naskijtagu |
anniversaire |
okazare |
avoir lieu |
homu |
être humain, personne |
| ostag |
demain |
pasejare |
se promener |
pelu |
poil |
| pos |
après |
raydare |
aller (à vélo, à cheval) |
savare |
savoir |
| skribare |
écrire |
skribulu |
stylo |
starare |
être situé |
| tagu |
jour |
titxare |
enseigner |
venare |
venir |
| veikare |
aller (en auto, en avion) |
veinu |
voisin(e) |
veri |
vraiment |
| vinxare |
vaincre |
dezvinxare |
perdre |
vizitare |
rendre visite |
| warme |
chaud(e) |
dezwarme |
froid(e) |
wedo |
mari |
| buskare |
chercher |
yaru |
année |
yen |
voilà |
Quelques affixes
- -atx-, donne un sens de "mépris" à la racine.
- -ek-, donne un sens "instantané" à la racine.
- -ec-, donne un sens "qualitatif" à la racine.
- -iny-, donne un sens "diminutif" à la racine.
| atxe |
méprisable |
atxige |
péjoratif |
langu |
langue (parlée) |
langatxu |
baragouin |
| ekare |
commencer |
ek! |
allons! |
bruligare |
brûler |
ekbruligare |
enflammer |
| ecu |
qualité |
ece |
qualitatif |
ecaru |
caractère, nature |
bonecu |
bonté |
| warmecu |
chaleur |
profesorecu |
professorat |
silku |
soie |
silkece |
soyeux |
| Joano |
Jean |
Joaninyo |
Jeannot |
Joana |
Jeanne |
Joaninya |
Jeannette |
Exercices
Placez les terminaisons et les corrélatifs
| _ est_ tiw_? |
Qu'est-ce que c'est ? |
_ t_ kompren_? |
Est-ce que tu comprenais ? |
| _ ver_? |
Vraiment ? |
_ okaz_ tiw_? |
Quand est-ce arrivé ? |
| _ il_ parol_ ? |
Comment parle-t-il ? |
_ t_ busk_? |
Que cherches-tu ? |
| _ est_ tiw_ skrib_? |
A qui est-ce ce stylo ? |
_ interes_ t_? |
Qu'est-ce qui t'intéresse ? |
| _ pasej_ _ t_? |
Qui s'est promené avec toi ? |
_ t_ ne ven_ al mi? |
Pourquoi n'es-tu pas venu me voir ? |
| _ ti dorm_ astag? |
Comment as-tu dormi aujourd'hui ? |
_ hom_ il_ est_? |
Quel genre de personne est-ce ? |
| _ otu est_ ti_? |
Quelle voiture est la tienne ? |
_ estas ti_ naskijtagu? |
Quand est ton anniversaire ? |
| _ ti loj_? |
Où habites-tu ? |
_ da hom_ est_ en ti_ grupu? |
Combien de personnes y a-t-il dans ton groupe ? |
| _ eli busk_? |
Que cherche-t-elle? |
_ busk_ krayon_ blu_? |
Qui cherchait un crayon bleu? |
| _ krayon_ il_ busk_? |
Quel genre de crayon cherche-t-il? |
_ est_ il_ naskijtago? |
Quand sera son anniversaire? |
| _ naskijtagu est_ ostag? |
Demain, ce sera l'anniversaire à qui? |
_ est_ astag? |
Qu'y a-t-il aujourd'hui? |
| _ naskijtagu est_ istag? |
Hier, c'était l'anniversaire à qui? |
_ lern_ lang_ internaci_? |
Pourquoi apprendre une langue internationale? |
| Yen staras tiw_ homo, w_ vizitis m_ istag. |
Voilà l'homme qui m'a rendu visite hier. |
New_ eksavos tiw_, w_ okazis. |
Personne n'apprendra ce qui s'est passé. |
| Ti estas tut_ tiw_, w_ ti estis antaw multe yaru. |
Tu es entièrement tel que tu étais il y a de nombreuses années. |
En zi urbu estis tiw_ da homu, w_ mi stil new_ vidis. |
Dans la ville il y avait plus de gens que je n'en avais encore jamais vu. |
| Zi hom_, w_ kabeluy estas blond_, estas eli_ wed_. |
L'homme dont les cheveux sont blonds est son mari. |
Eli venos tiw_, w_ eli liberijos. |
Elle viendra quand elle se libérera. |
| Ili ne vulas loj_ tiw_, w_ estas tro dezwarm_. |
Il ne veut pas habiter là où il fait trop froid. |
Mi ne vulas farare tiw_, w_ ne interesas mim. |
Je ne veux pas faire ce qui ne m'intéresse pas. |
| Far_ tiw_ tiw_, w_ ti faris antaw_. |
Fais le de la même façon qu'auparavant. |
Ili pidis de mi tiw_ da monu, w_ mi ne avis. |
Il m'a demandé de l'argent que je n'avais pas. |
| Zi kawzu, w_ ili dezvinxis, estis tiw_, ke ili dezmulti sportis. |
La raison pour laquelle il a perdu est qu'il s'entraînait peu. |
Tiw_ homa, w_ staras delpos mi, estas mi_ vein_. |
Cette femme, qui est derrière moi, est ma voisine. |
| Olw_ okazis en tiw_ taymu, w_ ili stil ne lojis ci tiw_. |
Tout s'est passé à cette époque, où il n'habitait pas encore ici. |
Tiw_ homu, w_ ti estas zi fiy_, estas vi_ patr_. |
Cet homme, dont tu es le fils, est ton père. |
Les mots de tous les jours
Suite...
- Les voyages = Viatjuy
- Où est ...? = Wer estas ...?
- Quel est le prix du billet? = Won kostas zi tiketu?
- Un billet pour aller ..., s'il vous plaît. = Tiketu por andare ..., bonvules.
- Où habitez-vous? = Wer vi lojas?
- D'où êtes-vous? = De wer vi estas?
- Où est-ce que vous allez? = Werm vi andas?
- le train = zi trenu
- un autobus = busu
- le métro = zi subtrenu
- un aéroport = luftpordu
- la gare = trenstaciu
- la gare routière = busstaciu
- la station de métro = substaciu
- le départ = zi forandu
- l'arrivée = zi alandu
- agence de location de voitures = oturenteyu
- le passeport = zi paspordu
- le stationnement = zi parkadu
- un hôtel = hotelu
- restaurant = restoraciu
- menu = menuu
- Avez-vous des chambres disponibles pour ce soir? = Txu vi avas rumuym dezplene pro tiwu noktu?
- complet = komplete
- la réservation = zi rezervadu
- Il est venu il y a deux mois. = Ili venis antaw du mensu.
- Je lui rendrai visite dans quelques semaines. = Mi vizitos ilim pos kelke wiku.
- Que désirez-vous? = Wam vi deziras?
Ce que vous savez
- Vous situer dans le temps.
- Les 36 corrélatifs.
Découvrir
| Zi domu La maison |
| doru porte |
xlosulu clef |
panyu serrure |
enandu entrée |
| windu fenêtre |
kortinu rideau |
windkovrulu volet |
windvitru vitre |
| rufu toiture |
tegolu tuile |
plafonu plafond |
lampu lampe |
| planku plancher |
tapisu tapis |
muru mur |
piksu illustration |
| rumu salle |
dormrumu chambre à coucher |
manjrumu salle à manger |
balnrumu salle de bain |
| xranku armoire |
litu lit |
tavolu table |
balniu baignoire |
| rumegu hall |
dormeyu dortoir |
manjeyu réfectoire |
balneyu les bains |
| setju chaise |
kukeyu cuisine |
wateru W.C. |
rumaru appartement |
| braksetju fauteuil |
skribtavolu bureau (meuble) |
xelfu étagère |
kloku horloge |
L'heure
- Wone horu estas? Quelle heure est-il?
- Estas zi due ! Il est deux heures !
- Estas zi trie i quaronu ! Il est trois heures et quart !
- Estas zi unue i duonu ! Il est une heure et demie !
- Estas zi quarono de quare ! Il est quatre heures moins quarts !
- On dit aussi, pour simplifier :
- Estas zi due ! (2H00 - 14H00)
- Estas zi trie i qua' ! (3H15 - 15H15)
- Estas zi unue i duqua'! (1H30 - 13H30)
- Estas zi qua' de quare ! (3H45 - 15H45)
- Pour les autres heures, on dit :
- Estas zi disquare ! Il est quatorze heures ! (14H00)
- Estas zi dissete kintdis-sis ! Il est dix-sept heures cinquante six ! (17H56)
- Won da taymu tiwa duros? Combien de temps cela durera?
- Cirkaw zi nowe. Ye zi okte. Vers neuf heures. A huit heures.
- Inter zi quare i zi kinte. Entre quatre et cinq heures.
- Meznoktu i duonu. Minuit et demi.
- Estas meztagu. Il est midi.
- Duonhoru. Une demi-heure.
- Eli matinmanjas ye zi sete. Elle prend son petit-déjeuner à sept heures.
- Ye zi wone horu vi ekas workare? A quelle heure commencez-vous à travailler?
- Mi matinas pro andare al zi lerneyu. Je me lève tôt pour aller à l'école.
- Kosis matinas posmeztage! Cossis se lève tôt l'après-midi!
Des Nuances en Conjugaison (peu utilisées)
- Nous connaissons les 5 temps les plus utilisés en Fremdu, avec leur terminaison -as, -es, -is, -os et -us.
- Si vous avez besoin de nuancer les temps, il existe 4 petits mots qui vous aideront :
- Attention des affixes employés comme préfixes ou comme suffixes n'ont pas la même signification.
- EK employé comme suffixe + IS = le Passé Simple :
- mi vidis = j'ai vu ; mi videkis = je vis.
- EK employé comme préfixe = le commencement d'une action, une action subite et momentanée:
- eli kantis = elle a chanté; eli ekkantis = elle a entonné.
- vu vidis = vous avez vu; vu ekvidis = vous avez aperçu.
- EK employé comme préfixe et suffixe, vu ekvidekis = vous aperçutes.
- AD employé comme suffixe + IS = l'Imparfait :
- vi manjis = vous avez mangé ; vi manjadis = vous mangiez.
- JUS utilisé = le Passé Proche :
- nu lernis = nous avons appris ; nu jus lernis = nous venons d'apprendre.
- TUY utilisé = le Futur Proche :
- elu venos = elles viendront ; elu tuy venos = elles vont venir.
- Plus tard, nous verrons d'autres nuances de conjugaison.
- N'oubliez pas que ces temps sont peu utilisés en Fremdo, mais qu'ils existent pour vous aider.
Quelques Mots
| atlist |
au moins |
amike |
amical |
amiku |
ami(e) |
apen |
à peine |
blue |
bleu(e) |
base |
basse |
| dirare |
dire |
dogu |
chien(ne) |
domu |
maison |
fiyo |
fils |
fiya |
fille |
facile |
facile |
| forku |
fourche |
ete |
petit(e) |
forketu |
fourchette |
ja |
déjà |
jus |
à l'instant |
kato |
chat |
| ke |
que |
kelke |
quelque(s) |
konexare |
connaître |
kun |
avec |
longe |
long(ue) |
onklo |
oncle |
| grande |
grand(e) |
dezu |
le contraire |
dezgrande |
petit(e) |
naw |
maintenant |
ne |
ne, non |
ostu |
os |
| monu |
argent |
iu |
contenant |
moniu |
porte-monnaie |
plu |
plus |
presk |
presque |
patro |
père |
| savare |
savoir |
stil |
encore |
parolare |
parler |
adi |
sans cesse |
paroladu |
discours |
tre |
très |
| tro |
trop |
tuy |
immédiatement |
urbu |
ville |
veinu |
voisin(e) |
ya |
certes |
yen |
voilà |
Quelques affixes
- -abl-, donne le sens de "possibilité passive" à la racine.
- -iv-, donne le sens de "possibilité active" à la racine.
- -em-, marque le "penchant" par rapport à la racine.
- -end-, donne le sens d'"obligation passive" à la racine.
- -ind-, donne le sens d'"être digne de" par rapport à la racine.
| able |
possible |
abli |
peut-être |
ablas |
il est possible |
ablu |
ce qu'on peut faire |
| manjable |
mangeable |
komprenable |
compréhensible |
nesuspektable |
insoupçonnable |
sentable |
sensible (quelque chose) |
| eme al |
sujet à, enclin à |
emu |
penchant |
komprenare |
comprendre |
kompreneme |
compréhensif |
| endas |
il faut |
pagende |
à payer |
farare |
faire |
farende |
à accomplir |
| indu |
mérite |
dezinde |
indigne |
suspektu |
soupçon, suspicion |
suspektinde |
suspect |
| pagu |
paiement |
pagive |
solvable |
sentu |
sentiment |
sentive |
sensible, capable de sensation |
Exercices
Placez les mots : de, elie, ilie, lue, mie, nue, somwuz, vie, wuz et les termaisons
| Zi dogo _ Joano. |
Le chien de Jean. |
Zi _ dogo. |
Le chien de quelqu'un. |
| _ dogo. |
Mon chien. |
Zi ostu _ _ dogo. |
L'os de votre chien. |
| _ kato estas blu_. |
Son chat (à elle) est bleu. |
Zi urbu _ _ patr_ estas dezgrand_. |
La ville de mon père est petite. |
| _ estas ti_ forketu? |
A qui est cette fourchette ? |
Cu vi savis, ke _ domu estis somwen zi domu _ _ onkl_? |
Savais-tu que leur maison fut autrefois la maison de notre oncle ? |
| Zi fiyo _ _ veina estas amiko _ _ fiya. |
Le fils de sa voisine (à lui) est un ami de sa fille (à elle). |
Mi lernis facili zi langum _ _ amiko. |
J'ai appris facilement la langue de mon ami. |
| Mi trovis _ monium. |
J'ai trouvé le porte-monnaie de quelqu'un. |
_ dogo estas tre amike. |
Leur chien (à eux et à elles) est très amical. |
Placez les mots : apen, ja, jus, atlist, naw, plu, presk, stil, tre, tro, tuy, ya et yen
| Ili diris _ kelke wordum. |
Il a dit encore quelques mots. |
Mi _ diris al eli, ke mi _ ne povas venare. |
Je lui ai déjà dit que je ne peux pas venir maintenant. |
| Lu ne vulas _ lernare tiwam. |
Ils ne veulent plus apprendre ça. |
Eli _ konexas ilim. |
Elle le connaît à peine. |
| Lu _ parolis pri tiwa. |
Ils viennent d'en parler. |
Ili _ venos. |
Il va venir tout de suite. |
| Cu vi _ provis farare tiwam? |
As-tu au moins essayé de le faire ? |
Eli _ olwen estis kun ili. |
Elle était presque tout le temps avec lui. |
| Zi doru estis _ base. |
La porte était trop basse. |
_ estas tie pomu. |
Voilà ta pomme. |
| Vi _ savas, ke ili ne estas tiwer ! |
Vous savez bien qu'il n'est pas là ! |
Vie paroladu estis _ longe. |
Votre discours était très long. |
Les mots de tous les jours
- une direction = orientadu
- à gauche = dezdreti
- à droite = dreti
- vers la gauche = dezdretim
- vers la droite = dretim
- tout droit = rekti
- en haut = supri
- en bas = infri
- vers le haut = suprim
- vers le bas = infrim
- loin = fore
- près, proche = dezfore
- long(ue) = longe
- court(e) = dezlonge
- carte = mapu
- information touristique = turisme oficeyu
- Que pensez-vous de cela? Rien! = Wam vi pensas pri tiwa? Newam!
- Il fait beau aujourd'hui. = Astag, estas bele tempu.
- Que devons-nous faire? = Wam nu devas farare?
- Il fait chaud, ici! = Estas warmi, ci tiwer!
- Oh! oui! = Oh! yes!
Ce que vous savez
- Vous situer dans la maison.
- Dire l'heure.
- Conjuguer les verbes avec plus de nuances.
Découvrir
| Urbu i Naturu La Ville et La Nature |
| xoseu chaussée |
otu voiture |
restoraciu restaurant |
riu rivière |
| stritu rue |
tramu tramway |
kekeyu pâtisserie |
barku bateau |
| avenuu avenue |
busu bus, car |
xopu magasin |
balkonu balcon |
| bulvardu boulevard |
vanegu camion |
panxopu boulangerie |
urbudomu hôtel de ville |
| flankvoyu trottoir |
futandantu piéton |
drinkeyu bar |
hotelu hôtel |
| valu vallée |
rietu ruisseau |
cerfu cerf |
fervoyu chemin de fer |
| rowru chêne |
abiu sapin |
kanu roseau |
edelveysu edelweiss |
| montu montagne |
monturiu torrent |
aglu aigle |
tunelu tunnel |
| maru mer |
riegu fleuve |
dolfinu dauphin |
trenu train |
| kamparu campagne |
vilatju village |
bova vache |
stacidomu gare |
| pordu port |
xipu navire |
velxipu bateau à voile |
stimxipu bateau à vapeur |
| nubu nuage |
flaxu éclair |
grondu tonnerre |
flaxgrondu foudre |
| snowu neige |
koldegeyu glacier |
aquu eau |
pluvu pluie |
| herbu herbe |
fayru feu |
tendu tente |
xafu mouton |
LES NOMBRES
| 0 |
1 |
2 |
3 |
4 |
5 |
6 |
7 |
8 |
9 |
| zeru |
unu |
du |
tri |
quar |
kint |
sis |
set |
okt |
now |
| 10 |
11 |
12 |
20 |
30 |
35 |
700 |
6000 |
8 millions |
9 milliards |
| dis |
dis unu |
dis du |
dudis |
tridis |
tridis kint |
setcent |
sismil |
okt milionu |
now miliardu |
LES NOMBRES DERIVES
- En ajoutant une terminaison, nous pouvons faire dériver les nombres.
- Substantif : nombre + U
- Adjectif : nombre + E
- Adverbe : nombre + I
- En ajoutant un suffixe, nous pouvons faire dériver les nombres en :
- Multiplicatif : nombre + UPL
- Fractionnaire : nombre + ON
- Collectif : nombre + OB
- On met PO devant les nombres pour marquer les numéraux distributifs.
Tableau Récapitulatif
| Nombre |
Fin |
Français |
|
Nombre |
Suffixe |
Fin |
Français |
| unu |
+ u = |
unité |
|
du |
+ upl |
+ u = |
double |
| disdu |
+ u = |
douzaine |
|
tri |
+ upl |
+ e = |
triplé |
| dudis |
+ u = |
vingtaine |
|
quar |
+ upl |
+ i = |
quadruplement, quatre fois |
| cent |
+ u = |
centaine |
|
du |
+ on |
+ u = |
moitié |
| mil |
+ u = |
millier |
|
cent |
+ on |
+ u = |
centième |
| unu |
+ e = |
premier |
|
zi tri quar |
+ on |
+ u = |
le trois-quart |
| kint |
+ e = |
cinquième |
|
zi tri quar |
+ on |
+ uy = |
les trois-quarts |
| unu |
+ i = |
premièrement |
|
du |
+ ob |
+ u = |
duo |
| tri |
+ i = |
troisièmement |
|
quar |
+ ob |
+ i = |
à quatre, par quatre |
- Attention faire la différence entre :
- Zi kinte kido manjis zi kintonu de zi keku
- Le cinquième garçon (5ème, rang) a mangé le cinquième du gâteau (1/5, portion).
LES OPERATIONS
| Opération |
fremdi |
Français |
| 1 + 2 = 3 |
unu plus du estas tri |
un plus deux égale trois |
| 9 - 4 = 5 |
now minus quar estas kint |
neuf moins quatre égale cinq |
| 3 x 2 = 6 |
tri multupligite per du estas sis |
trois fois deux égale six |
| 12 : 3 = 4 |
disdu dividite per tri estas quar |
douze divisé par trois égale quatre |
Les Conjonctions et petits mots
| De Coordination |
De Subordination |
| DONC |
donc |
TIWI KE |
puisque |
| TIWI |
comme |
I |
et |
| IF |
si |
QUAK |
bien que |
| QUAZI |
comme si |
KE |
que |
| KOZ |
car, parce que |
NI ... NI |
ni ... ni |
| U |
ou |
MA |
mais |
| CU...CU |
soit...soit |
WEL |
eh bien, or |
| WEN |
quand |
WEN |
lorsque |
| Les Petits Mots |
| AMBI |
tous deux |
APEN |
à peine |
ASTAG |
aujourd'hui |
ATLIST |
au moins |
| DANK'AL |
grâce à |
DE POS |
depuis |
DES |
d'autant |
DIZDE |
séparé de |
| EVER |
n'importe (qui, quoi, où...) |
FOR |
loin |
FI |
fi |
TIWER |
là |
| ISTAG |
hier |
IVEN |
même |
JA |
déjà |
JUS |
à l'instant |
| LES |
moins |
LEST |
le moins |
MOS |
plus, d'avantage |
MOST |
le plus |
| MINUS |
moins (math) |
NAW |
maintenant |
NE |
ne (pas), non |
ONLI |
seulement |
| OSI |
aussi |
OSTAG |
demain |
PLU |
plus (durée) |
PLUS |
plus (math) |
| PRESK |
presque |
SELF |
même |
TRE |
très |
TRO |
trop |
| STIL |
encore |
PRONTI |
bientôt |
CI |
ci |
CU |
est-ce que |
| TUY |
immédiatement |
ADEU ! |
adieu ! |
YA |
certes |
YEN |
voici |
| YEN...YEN |
tantôt...tantôt |
YES |
oui |
YET |
cependant |
ZAN |
que (comparaison) |
Quelques affixes
- A la leçon précédente, nous avons vu que AD permettait de donner une nuance au temps du passé, que l'on appelle l'imparfait.
- L'imparfait est un temps qui exprime une action qui se prolonge dans le passé...
- -ad-, exprime "une action prolongée, répétée ou habituelle".
- -re-, exprime "le retour en arrière, la réitération ou la répétition".
- -retro-, marque "une action de sens contraire à la normale".
| adi |
sans cesse |
swimu |
la nage |
swimadu |
la natation |
filtradu |
filtrage |
| ree |
réitéré |
rei |
(de / à) nouveau |
saltare |
sauter |
resaltare |
rebondir |
| resendare |
renvoyer |
relektare |
relire |
reformare |
réformer |
rebildare |
reconstruire |
| retroi |
à reculons |
retroigare |
faire régresser |
paxare |
marcher |
retropaxare |
reculer |
Exercices
Remplissez !
| tricent dis now |
_______________________ |
sisdis set |
_______________________ |
| kintcent quardis sis |
_______________________ |
nowcent tri |
_______________________ |
| setdis du |
_______________________ |
mil cent unu |
_______________________ |
| mil quarcent nowdis sis |
_______________________ |
_______________________ |
872 |
| _______________________ |
27 |
_______________________ |
1789 |
| _______________________ |
20 |
_______________________ |
12 |
| _______________________ |
270 |
_______________________ |
766 |
| _______________________ |
2007 |
_______________________ |
212 |
Placez les mots : apen, for, istag, iven, ja, onli, ostag, presk, pronti, stil, tre
| _ _ mi estos _ de mie heymu. |
Très bientôt je serai loin de chez moi. |
_ mi _ ne savis pri tiwa. |
Hier je n'étais même pas au courant de ça. |
| Eli povos vizitare mim _ _. |
Elle ne pourra me rendre visite que demain. |
Ili _ ne savas tiwam. |
Il ne sait pas encore cela. |
| Nu _ povis komprenare ilim. |
Nous avons à peine pu le comprendre. |
Lu _ _ atingis tiwam. |
Ils ont déjà presque atteint cela. |
Les mots de tous les jours
Suite...
- des endroits = lokuy
- la Poste = zi Postu
- musée = muzeu
- banque = banku
- poste de police, gendarmerie = policeyu
- hôpital = hospitalu
- pharmacie = apoteku
- magasin = xopu
- restaurant = restoraciu
- une école = lerneyu
- une église = pregeyu
- une rue = stritu
- une place = placu
- une montagne = montu
- une colline, un tertre = montetu
- vallée, val = valu
- océan = oceanu
- lac = lagu
- rivière = riu
- fleuve = riegu
- une tour = turu
- pont = pontu
- piscine = swimeyu
- Tout va bien. = Tutu estas en ordu.
- Je vous félicite. = Mi gratulas vim.
- Bon appétit! = Bone apetitom! Bon'apetit'!
Ce que vous savez
- Vous situer dans la ville ou les extérieurs.
- Tous les chiffres.
- Compter et faire des opérations.
- Toutes les conjonctions et petits mots très utiles.
Découvrir
| Uluy = Les Outils |
| Racine |
Suffixe |
Français |
Racine |
Suffixe |
Français |
Racine |
Suffixe |
Français |
| swip |
+ are = |
balayer |
kork |
+ u = |
liège |
raz |
+ are = |
raser |
| + ulu = |
balai |
+ ulu = |
tire-bouchon |
+ ulu = |
rasoir |
| Kontinentuy = Les Continents |
| Europe |
+ u = |
Europe |
Amerik |
+ u = |
Amérique |
Afrik |
+ u = |
Afrique |
| + anu = |
Européen(ne) |
+ anu = |
Américain(e) |
+ anu = |
Africain(e) |
| + ano = |
Européen |
+ ano = |
Américain |
+ ano = |
Africain |
| + ana = |
Européenne |
+ ana = |
Américaine |
+ ana = |
Africaine |
| + ane = |
européen(ne) |
+ ane = |
américain(e) |
+ ane = |
africain(e) |
| + e = |
d'Europe |
+ e = |
d'Amérique |
+ e = |
d'Afrique |
| Landuy = Les Pays |
| Franc |
+ u = |
France |
Engl |
+ u = |
Angleterre |
Djerm |
+ u = |
Allemagne |
| + anu = |
Français(e) |
+ anu = |
Anglais(e) |
+ anu = |
Allemand(e) |
| + ano = |
Français |
+ ano = |
Anglais |
+ ano = |
Allemand |
| + ana = |
Française |
+ ana = |
Anglaise |
+ ana = |
Allemande |
| + ane = |
français(e) |
+ ane = |
anglais(e) |
+ ane = |
allemand(e) |
| + e = |
de France |
+ e = |
d'Angleterre |
+ e = |
d'Allemagne |
| Urbuy = Les Villes |
| Toloz |
+ u = |
Toulouse |
Rom |
+ u = |
Rome |
Barcelon |
+ u = |
Barcelone |
| + anu = |
Toulousain(e) |
+ anu = |
Romain(e) |
+ anu = |
Barcelonais(e) |
| + ano = |
Toulousain |
+ ano = |
Romain |
+ ano = |
Barcelonais |
| + ana = |
Toulousaine |
+ ana = |
Romaine |
+ ana = |
Barcelonaise |
| + ane = |
toulousain(e) |
+ ane = |
romain(e) |
+ ane = |
barcelonais(e) |
| + e = |
de Toulouse |
+ e = |
de Rome |
+ e = |
de Barcelone |
Quelques Mots
Tableau Récapitulatif des Prépositions
| Préposition |
Traduction |
Exemple |
| al |
à, vers |
Mi andas al ti. = Je vais vers toi. |
| antaw |
avant |
Mi estas antaw eli. = Je suis avant elle. |
| apud |
à coté de, près de |
Mi staras apud ili. = Je suis près de lui. |
| da |
de (après les noms impliquant la quantité, la mesure, le poids, le nombre) |
Nu avis multi da gestu. = Nous avons eu beaucoup d'invités. |
| de |
de, depuis, à partir de, appartenant à |
Mi venas de zi domu de Joana. = Je viens de la maison de Jeanne. |
| dum |
pendant |
Nu dormis dum tri tagu. = Nous avons dormi durant trois jours. |
| ekster |
en dehors de |
Zi dogoy kuxas ekster zi domu. = Les chiens sont couchés à l'extérieur de la maison. |
| en |
dans, en, à l'intérieur de |
Mie frata kukas en zi domu. = Ma soeur cuisine dans la maison. |
| insted |
au lieu de |
Eli parolas insted ili. = Elle parle à sa place (à lui). |
| inter |
entre, parmi |
Zi otu staras inter nue du domu. = La voiture se trouve entre nos deux maisons. |
| kontraw |
contre, en face de |
Mi kantas kontraw lue vulu. = Je chante contre leurs volonté. |
| krom |
outre, en dehors, excepté, hormis, sauf |
Olwuy krom mi, forandis. = Tous, sauf moi, sont partis. |
| kun |
avec (en compagnie de) |
Zi kiduy pasejas kun sie titxista. = Les enfants se promènent avec leur institutrice. |
| law |
selon, le long de, d'après |
Mi paxas law zi voyu. = Je marche le long de la voie. |
| spite |
malgré, en dépit de
|
Mi dansas spite zi pluvu. = Je danse malgré la pluie. |
| of |
de (origine, sortie, extraction, matière), provenance d'une partie, hors de, d'entre, parmi |
Mi jetas zi stonum of zi domu. = Je jette une pierre hors de la maison. |
| per |
par, au moyen de |
Mi viatjas per trenu. = Je voyage en train. Zi fotuy farite per Joano avas sucesum. = Les photographies (faites par) de Jean ont du succès. |
| po |
à raison de |
Po du euru por personu. = À raison de deux euros par personne. |
| por |
pour, dans le but de |
Por mi sanu, mi enandas por manjare. = Pour ma santé, je rentre (pour) manger. |
| pos |
après, derrière |
Homoy manjos pos kiduy. = Les hommes mangeront après les enfants. |
| preter |
au-delà de (en dépassant)
|
Mi kuras preter ti. = Je te dépasse. Je cours au-delà de toi. |
| pri |
à, au sujet de |
Vidanti zi fotuy pri nue feriuy, mi pensas pri ti. = En voyant les photos de nos vacances, je pense à toi. |
| pro |
à cause de, pour |
Mi enandas pro zi pluvu. = Je rentre à cause de la pluie. |
| cirkaw |
autour de |
Zi kiduy saltas cirkaw zi tavolu. = Les enfants sautent autour de la table. |
| sen |
sans |
Zi trenu forandas sen vu. = Le train pars sans vous. |
| sub |
sous, en-dessous de |
Mi dormas sub zi arbu. = Je dors sous l'arbre. |
| super |
par dessus, au-dessus (sans contact) |
Zi sunu estas super zi nubuy. = Le soleil est au dessus des nuages. |
| sur |
sur, au-dessus de (avec contact) |
Eli sidas sur zi tavolu. = Elle est assise sur la table. |
| til |
jusqu'à |
Mi reptas til zi arbaru. = Je rampe jusqu'au bois. |
| trus |
à travers |
Mi dansas trus zi litrumu. = Je danse en travers de la chambre. |
| tras |
au-delà de (idée de franchissement) |
Lu paxas tras zi stritu. = Ils traversent la rue. Ils marchent vers l'autre côté de la rue. |
| xe |
tout près de |
Mi sidas xe komputulu. = Je suis assis devant l'ordinateur (tout près). |
| ye |
préposition indéfinie, utilisée quand les autres prépositions ne peuvent être utilisées (traductions potentielles : en, à, etc... |
Ili kredas ye Divu. = il croit en Dieu. |
Exercices
Placez les mots : al, dum, en, kun, of, por, sen, xe
| Mi andas _ ti. |
Je vais vers toi. |
Mi andas _ tie domu. |
Je me promène dans ta maison. |
| Mi sidas _ zi komputulu. |
Je suis assis à l'ordinateur. |
Mi andos _ ti. |
J'irai avec toi. |
| Mi enandis _ manjare. |
Je suis entré pour manger. |
Mi forandis _ tri minutu. |
Je suis parti pendant trois minutes. |
| Mi andas _ ti. |
Je vais sans toi. |
Mi andas _ zi domu. |
Je vais hors de la maison. |
Placez les mots : da, de, ekster, kontraw, per, pro, preter, pri, xe, tras, trus, ye
| Mi pensos _ ti. |
Je penserai à toi. |
Istag _ mi, estis multi _ homu. |
Hier chez moi, il y avait beaucoup de gens. |
| Ili _ sie otu veikis _ mi. |
Avec sa voiture il est passé devant moi. |
Tiwu estas _ zi domu. |
C'est en dehors de la maison. |
| _ ili, eli perdis sie workum. |
A cause de lui, elle a perdu son travail. |
Nu parolis _ Fremdu. |
Nous avons parlé du Fremdo. |
| Lue domuy staras unu _ zi alie. |
Leurs maisons se tiennent l'une contre l'autre. |
Nu veikis _ zi pontum. |
Nous sommes allés de l'autre côté du pont en voiture. |
| Mi watxas _ zi windu. |
Je regarde par la fenêtre. |
Ili forandis _ mi _ zi trie. |
Il est parti de chez moi à 3 heures. |
Placez les mots : antaw, apud, insted, inter, pos, pro, cirkaw, super, sur
| Mi ne avas taymum _ tiwa. |
Je n'ai pas de temps pour ça. |
_ workare eli dormas. |
Au lieu de travailler elle dort. |
| _ zi tavolu staras fotu i _ li, kuxas pomu. |
Sur la table, il y a une photo et près d'elle il y a une pomme. |
_ zi domu staras arbu. |
Devant la maison se dresse un arbre. |
| Ili sidas _ mi i eli. |
Il est assis entre moi et elle. |
Mi vidas newam _ mi. |
Je n'ai rien vu autour de moi. |
| _ zi riu estis fogu. |
Au-dessus de la rivière il y avait du brouillard. |
Zi dogo estas _ zi kato |
Le chien est derrière le chat. |
Les mots de tous les jours
Suite...
- jour = tagu
- nuit = noktu
- semaine = wiku
- mois = mensu
- an, année = yaru
- lundi = luntagu
- mardi = martagu
- mercredi = mertagu
- jeudi = jovtagu
- vendredi = ventagu
- samedi = sabtagu
- dimanche = suntagu
- janvier = jeneru
- février = febreru
- mars = martu
- avril = aprilu
- mai = mayu
- juin = junyu
- juillet = juliu
- août = agostu
- septembre = setembru
- octobre = oktobru
- novembre = nowembru
- décembre = disembru
- printemps = springu
- été = estivu
- automne = otonu
- hiver = wintru
- anniversaire = naskijtagu
- joyeux anniversaire! felitxe naskijtagu!
- aujourd'hui = astag
- hier = istag
- demain = ostag
- Je ne me rappelle pas de son adresse, j'aimerai correspondre avec elle. = Mi ne memoras elie adresum, mi amus korespondare kun eli.
- Je vous salue de tout coeur. = Mi salutas vim tutkori.
- Je ne sais pas s'il va pleuvoir! = Mi ne savas, cu pluvos!
Ce que vous savez
- Nommer les villes et leurs habitants, les pays et leurs citoyens ainsi que les continents.
- Toutes les prépositions.
Découvrir
Les Couleurs
| français |
blanc |
bleu |
marron |
jaune |
gris |
noir |
pourpre |
orange |
rouge |
rose |
vert |
violet |
| exemple |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
| fremdi |
blanke |
blue |
brune |
yelowe |
grize |
negre |
purpure |
oranje |
rede |
pinke |
verde |
viole |
| Les Métiers, Les Adeptes, etc... |
| Professionnel |
Adepte, Passionné |
Amateur, Occasionnel |
Directeur, Commandant |
Membre, Adhérent |
Collection, groupe |
Elément, particule |
| ISTU |
ISTU |
ANTU |
ESTRU |
ANU |
ARU |
ERU |
| ciklu |
urbu |
vilatju |
homu |
panu |
| vélo, bicyclette |
ville |
village |
être humain |
pain |
| kurciklisto |
ciklisto |
ciklanto |
urbestru |
vilatjanu |
homaru |
paneru |
| cycliste pro |
cycliste amateur |
cycliste occasionnel |
maire |
villageois |
humanité |
miette |
Le COMPARATIF et le SUPERLATIF
- Les comparatifs d'égalité :
- De manière : Tiwi ... wi ... (Aussi ... que ...)
- Tiwi bele wi eli. Aussi belle qu'elle.
- De quantité : Tiwon ... won ... (Autant ... que ...)
- Estas tiwon da dogoy won da katoy. Il y a autant de chiens que de chats.
- Les comparatifs MOS et LES :
- Mos bele = plus beau. Eli estas mos bele zan mi. Elle est plus belle que moi.
- Les alte = moins grand. Ili estas les alte zan mi. Il est moins grand que moi.
- Les superlatifs MOST et LEST :
- Zi lest alte = Le moins grand. Joano estas zi lest alte de zi lerneyo. Jean est le moins grand de l'école.
- Zi most bele = Le plus beau. Joana estas zi most bele de zi lerneyo. Jeanne est la plus belle de l'école.
Les Autres Temps de la Conjugaison
| Les Participes Actifs |
| Présent |
ANT |
lektante |
qui lit, lisant |
lektanti |
en lisant |
| Passé |
INT |
lektinte |
qui a lu, ayant lu |
lektinti |
en ayant lu |
| Futur |
ONT |
lektonte |
qui lira, devant lire |
lektonti |
après avoir lu |
| Les Participes Passifs |
| Présent |
AT |
lektate |
qui est lu, étant lu |
lektati |
en étant lu |
| Passé |
IT |
lektite |
qui a été lu, ayant été lu |
lektiti |
en ayant été lu |
| Futur |
OT |
lektote |
qui sera lu, devant être lu |
lektoti |
après avoir été lu |
Les temps composés se forment avec l'auxiliaire estare + le participe.
| Forme Active |
|
Forme Passive |
| mi |
estas |
lektante |
= |
je suis en train de lire |
|
li |
estas |
lektate |
= |
il est lu |
| mi |
estis |
lektante |
= |
j'étais en train de lire |
|
li |
estis |
lektate |
= |
il étais lu |
| mi |
estos |
lektante |
= |
je serai en train de lire |
|
li |
estos |
lektate |
= |
il sera lu |
| mi |
estus |
lektante |
= |
je serais en train de lire |
|
li |
estus |
lektate |
= |
il serait lu |
| mi |
estas |
andinte |
= |
je suis allé |
|
li |
estas |
manjite |
= |
il a été mangé |
| mi |
estis |
andinte |
= |
j'étais allé |
|
li |
estis |
manjite |
= |
il avait été mangé |
| mi |
estos |
andinte |
= |
je serai allé |
|
li |
estos |
manjite |
= |
il aura été mangé |
| mi |
estus |
andinte |
= |
je serais allé |
|
li |
estus |
manjite |
= |
il aurait été mangé |
| mi |
estas |
faronte |
= |
je suis sur le point de faire |
|
lu |
estas |
farote |
= |
ils sont sur le point d'être fait |
| mi |
estis |
faronte |
= |
j'étais sur le point de faire |
|
lu |
estis |
farote |
= |
ils étaient sur le point d'être fait |
| mi |
estos |
faronte |
= |
je serai sur le point de faire |
|
lu |
estos |
farote |
= |
ils seront sur le point d'être fait |
| mi |
estus |
faronte |
= |
je serais sur le point de faire |
|
lu |
estus |
farote |
= |
ils seraient sur le point d'être fait |
La Voix Passive
La voix passive
| Zi pomu estas manjate per Joano. |
La pomme est mangée par Jean. |
| Eli estas lovite per ili. |
Elle est aimée par lui. |
| Zi Amerika estis ekvidite per Kristofo Colomo en 1492. |
L'Amérique a été découverte par Christophe Colomb en 1492. |
Quelques affixes
- -ism-, donne le sens de "doctrine, système" à la racine.
- -ist-, donne le sens de "partisan, professionnel" à la racine.
- -iz-, donne le sens de "garnir de, suivant la méthode de" par rapport à la racine.
- -um-, suffixe joker! (quand il ne correspond aucun autre suffixe)
- fi-, exprime le "dégoût physique ou moral".
| spiritismu |
spiritisme |
englismu |
anglicisme |
butonare |
boutonner |
butonizare |
garnir de boutons |
| naylare |
clouer |
naylizare |
clouter |
Pastoro |
Pasteur |
pastorizare |
pasteuriser |
| endas |
il faut |
pagende |
à payer |
farare |
faire |
farende |
à accomplir |
| umu |
truc, machin, chose |
ume |
vague, imprécis |
koldu |
le froid |
koldumare |
s'enrhumer |
| fi! |
fi! pouah! |
fie |
dégoûtant |
drinkeyu |
bistrot, taverne |
fidrinkeyu |
un bouge |
Exercices
Placez les mots : les, lest, mos, most, zan
| Mi vidis _ grande dogom. |
J'ai vu un chien plus grand. |
Zi _ grande dogo. |
Le moins grand chien. |
| Eli amas zi _ grande dogom. |
Elle aime le plus grand chien. |
Kato estas _ grande. |
Un chat est moins grand. |
| Zi dogo estas _ grande _ zi kato. |
Le chien est plus grand que le chat. |
Nu devas andare _ spidi. |
Nous devons aller plus vite. |
| Mi amas _ tiwu bukum _ tiwum. |
Je préfère ce livre à celui-là. |
Tiwa okazas _ ofti nawtaymi. |
Ceci arrive moins souvent maintenant. |
| Zi _ bele homa estas _ bele _ ti. |
La plus belle femme est moins belle que toi. |
Ti certi estas _ lerte _ ili. |
Tu es certainement plus habile que lui. |
| _ grave estas, ke vi memores tiwam. |
Le plus important est que vous vous souveniez de ça. |
Zi _ grande insektu estas nevidable. |
Le plus petit insecte est invisible. |
| Ili komprenas _ boni tiwam _ ilie frato. |
Il comprend mieux cela que son frère. |
Of olwuy frutu mi amas _ bananuym. |
De tous les fruits, j'aime le plus les bananes. |
| Ili estas zi _ alte sur zi fotu. |
Il est le plus grand sur la photo. |
Fremdu estas zi _ facile de languy. |
Le Fremdo est la plus facile des langues. |
Placez les mots : ant, at, int, it, ont, ot.
| Zi prelekt_o prelektas longi. |
Le conférencier fait sa conférence pendant longtemps. |
Prelekt_i eli enspezas monum. |
Tout en faisant sa conférence elle gagne de l'argent. |
| Zi doru estas kloz_e. |
La porte est fermée. |
Open_i zi dorum, ili enandis. |
Après avoir ouvert la porte, il entra. |
| Zi buku estis vend_e. |
Le livre fut vendu. |
Dum zi ven_e yaru... |
L'année suivante ... |
| Tiwa estas aferu decid_e. |
Ceci est une chose à décider. |
Olwu lov_o vulas estare lov_e. |
Chaque amant veut être aimé. |
| Lu ne estas mie konex_uy. |
Ils ne sont pas de mes connaissances. |
Zi montuy estas kovr_e de snowu. |
Les montagnes sont couvertes de neige. |
| Manj_i ili lektis zi jurnalum. |
Il lisait le journal en mangeant. |
Ili venis xe mi tuti neweyt_i. |
Il est venu chez moi de façon entièrement inattendue. |
| Far_i sie taskum, ili ekdormis. |
Après avoir accompli sa tâche, il s'est endormi. |
Sur zi tavolu kuxis multi da lekt_e buku. |
Sur la table étaient posés de nombreux livres restant à lire. |
| Ofand_i ili prenis sie maletum. |
Sur le point de sortir il a pris sa valise. |
Tiwu loku estas ja okup_e. |
Ce lieu est déjà occupé. |
| Kapt_i, ili forkuris. |
Sur le point d'être attrapé, il s'est enfui. |
Cu ti estos mie langajud_o? |
Seras-tu mon assistant linguistique ? |
| En tiwu salonu estis multe homu dans_e. |
Dans ce salon il y avait beaucoup de gens qui dansaient. |
Li estas ja oblid_e. |
C'est déjà oublié. |
| Cu ili estas tie lov_o? |
Est-ce lui que tu aimes ? |
Drunk_i birum ili ekvulis dansare. |
Ayant bu de la bière, il a eu envie de danser. |
Les mots de tous les jours
- Mieux vaut tard que jamais! = Mos boni dezfrui zan newen!
- Je vous remercie pour votre lettre. = Mi dankas vim pro vie leteru.
- Sitôt dit, sitôt fait. = Jus dirite, tuy farite.
- Pays dont nous sommes les hôtes. Landu wuz nu estas zi gestuy.
Ce que vous savez
- Reconnaître les professionnels des amateurs.
- Comparer les différentes qualités.
- Tous les temps de conjugaison.
- La voix passive.
- Bravo, vous savez tout sur le Fremdu.
|