Dexes min parolare plu 12
Un article de Lukleo.
- LUKLEO
- Du Esperante Teksto Tradukite de Claude PIRON : Gerda malaperis kay Lasu min paroli plu ! © Claude PIRON
- Lernes zi unue texto { Xapitro x (Gerda dezaperis) }, pose zi due { (+) (Dexes min parolare plu) } por fermigare zi akirite savoyn.
- Xapitro 1 (+), Xapitro 2 (+), Xapitro 3 (+), Xapitro 4 (+), Xapitro 5 (+), Xapitro 6 (+), Xapitro 7 (+), Xapitro 8 (+), Xapitro 9 (+)
- Xapitro 10 (+), Xapitro 11 (+), Xapitro 12 (+), Xapitro 13 (+), Xapitro 14 (+), Xapitro 15 (+), Xapitro 16 (+), Xapitro 17 (+)
- Xapitro 18 (+), Xapitro 19 (+), Xapitro 20 (+), Xapitro 21, (+), Xapitro 22 (+), Xapitro 23 (+), Xapitro 24 (+), Xapitro 25 (+)
- Lernes zi unue texto { Xapitro x (Gerda dezaperis) }, pose zi due { (+) (Dexes min parolare plu) } por fermigare zi akirite savoyn.
- Wordaro : A > B > C > D > E > F > G > I > J > K > L > M > N > O > P > R > S > T > U > V > W > X > Y > Z >
Sommaire |
[modifier]
DEXES MIN PAROLARE PLU !
[modifier]
Dis-due xapitro / Xapitro dis-du
[modifier]
Yen vi rei trinkas !
- Sufitxas ! Nekredabli ! Ya denovi vi ekdrinkas ! Ne, amiketo, vi ja drinkis sufitxi. Tro estas tro. Way vi totan devas troigare ? zi kuratisto diris: «Ne permites, ke ili getes tiom da gotoy. Unu ja estas multi por ili. Aw txu vi volas, ke ili farijes tuti dezsane ? If ili plu sedas, akwon ili drinkes. Akwo estas bonege por zi sano.»
- Kay yen vi denovi kompris brandon ! Won vi diris ? Vi sedas, txu ? O yes, vi sedas. Vie sedo estas senfine. Vie sedo estas totane.
- Veri mi ne komprenas vin. Vi ne plu estas kidetu. Vi iven ne plu estas kidegu. Vi estas omu, alte, forte, grande omu.
- If lesti vi getus plezuron of vie drinkado ! Sed pripenses somometi. Txu brando plezurigas vin ? Iven ne. Fakti, li iven ne sensedigas vin. Vi diris al mi tion, txu ne ? Law vi self, li ne forswunigas vie sedegon. Law vie diroy, tii estas: pos wan vi drinkis goton, vi deziras denovi drinkare, vi tuy resentas zi deziregon brandi.
- Vie dezsatje diroy dolorigas al mi zi koron. Wan vi diras, ke koz vi estas tre grandkorpe, vie brandodrinkego ne faras dezbonon, wi mi povus kredare vin ? Mi avas oyoyn kay vidas. Wan vi diras, ke korpe workado tuy ofigas of vi zi troon da brando, ke workanti kun plene forto vi tuy ofkorpigas zi dezsanige substantoyn, permites al mi esprimare mie plene dezokon.
- Yes ya, vi estas grande, iven grandege. Yes ya, vie korpo estas alte kay larje. Vi estas forte kay dike. Mos zan sufitxi dike, verdiri. Mi iven dires simpli: tro dike, multi tro dike, koz zi brando dikigas vin sen seriozi fortigare vin.
- Wan mi ekvidis vin zi unue tagon -- txu vi memoras ? -- mi eklovis vin, justi koz vi aspektis tii beli. Fortegu vi estis tiutaymi. Yen bele omu, mi diris al mi, larje kay forte. Tiutaymi vi ne estis dike. Sed vi avis forte korpon, bele facon, kun amike, plezurige esprimo, kay mi enlovijis tuy. Mi ne imatjinis tiuepoki, ke vi gaxos toton txi per brandemo, ke vi gaxos vin self, ke vi gaxos nue kune vivon, manki de volo. Mi ne imatjinis, ke vivare apud vi estos doloro totane, ke mi vivos, ne apud fortu, wu ajudos min, sed apud senvolu, wu gaxos mie vivon.
- O ! Mi konexas vie totane redirajoyn ! Law vie opinyo, mi estas senkore. Law vie sento, mi estas nekompreneme. Law vie paroloy, mi estas awtoritateme. Mi amas Povon, law vi. Mi deziras estare supere al vi, law vie pensmanero, kay mi volas totan diradare al vi, won vi fares. Tii vi sentas nue rilaton, txu ne ? Law vi, mie sole deziro en zi vivo estas superfortare vin.
- Ne, amiketu; Tii ne estas. Mi tiom amis, wan mi sentis vin supere al mi. Justi tio igis min lovare vin: vie manero totan superare zi dezfacilajoyn de zi vivo. Ever wo okazis, zi juste decido estis klire por vi. Ever wo okazis, vi totan estis zi most forte, zi most satje, zi most supere.
- Kwak nu travivis dezfacile tagoyn -- txu vi memoras ? -- en zi unue taymo de nue kunvivado, yet totan vi sukcesis ofturnare vin. Wom aminde estis zi vivo apud vi tiuepoki ! Wom plezurige !
- Simis, ke vi avas povon super zi okazajoy, super zi vivo. Povon vi avis, koz vi avis volon. Sed wo restas of vie volo naw ? Wo posrestas of vie volforto, of vie povo volare, kay per tiu simple volo aliigare zi tute vivon ? Wer li posrestis ? Al wer li forswunis ? Wo okazis al li ? Won vi faris of li ? Vi andas komprare brandon. Vi sidas apud goto da brando. Vi watxas lin. Vi watxadas lin. Vi watxegas lin. Kay vi ne plu povas dezokare. Vi ne plu trovas en vi zi volon kapneare[1] al li. Way vi gaxis nue vivon, kare ? Kare, kare mie, ete mie karu, koro mie, vivo mie, way vi gaxis toton inter nu ?
- Way vi permitis al tiu brando getare zi Povon ? Li estas nue supero naw ! Decidas li, won nu fares. Kay nu povas onli sekware lie volon. Vi kompras lin, kay tiu komprajo direktas zi vivon txi tier. Kompradare brandon denovi kay denovi, dum zi akwo estas tii bone txe nu, we manero vivare dezsate!
- Mi savas, ke vi ekdrinkis brandon, wan okazis tiu timige dezfacilajoy txe vie worko. Ne estis facile por vi. Ne estis klire, won farare. Vie workdonantoy ne volis, ke vi dezkaxi dires zi veron. Lu timegis, ke zi omoy eksteri savos zi veron, ke oni klirigos al zi tute urbo, won lu faris, ke zi tute urbo parolos pri lue misfaro, pri tiu gravege gaxo, pri tiu gravege misdirektado de zi aferoy. Kay lu ofsendis vin for. Lu forsendis vin eksterin, timanti, ke zi polico intervenos.
- Forsendite ! Senburigite ! Kay sen ablo respondare, sen ablo rebatare, sen ablo pravigare vin, klirigare, won vi faris, kay way. Vi retrovis vin senworke. Tii senworku nawtaymi ne estas facile vivo. Nenian estis, resti. Vivo de senworku ne estas facili akceptable. Brando akceptigis lin mos facili al vi, txu ne ? Aw lesti tion vi imatjinis. Kun wom da dezpravo !
- Koz kwak vi kompris mos kay mos da brando, vie vivo ne facilijis. Dezi. Estas mos dezfacile trovare workon, wan oni mostrijas brandoplene. Kay kwak mi lovis vin, kay komprenis vie zorgadon, mi ne povis akceptare tion. Toteokazi ne zi fakton, ke vi andis totan denovi komprare brandon, kay ke nue komprepovo mos kay mos dezlarjijis.
- Kwak vi ne drinkis tro multi en zi unue tagoy, yet mi ne akceptis. Mi timis, ke pos zi epoko kun unu duongoto vesperi venos epoko kun duongoto postagmezi, kay posi epoko kun plene gotoy dumtagi kay txe noktijo, kay tii plu, kay tii plu.
- Kay evidentijis finfini, ke mi pravis, txu ne ?
- Kwak mi okas, ke mi abli ne sufitxi komprenis vie zorgoyn de senworkulo, yet, txu oni povas dirare, ke if mi agus alimaneri rilati al vi, vi ne drinkus tiun diable brandon ? Kwak abli estas somom da vero en tio, yet tiu pensmanero simas al mi nejuste. Wom ofti mi pensis: «Yen estas zi fine goto. Pos txi tiu ili ne drinkos plu brandon !» Sed tiom ofti zi faktoy mostris min dezprave.
- Kay naw, won farare ? Txu vi povus dirare al mi tion? Wi ofigare vin of tiu diable emo ? Wi resanigare vin, kay samokazi rebonigare nue kompatinde kunekziston gaxite?
- If vi savus, wom mi dezlovas tiun brandon ! Kare, kare, if lesti vi komprenus min ! Mi lovas vin. Mi lovegas vin. Stil plu. Iven if de taymo al taymo mi diras zi dezon, mie koro stil batas lovegi por vi.
- Sed wom li doloras ! Wom doloras vidare vin fordonare vie vivon al brando ! Karu ! Karu mie ! Txu veri vi ne povas forigare of vi tiun diable emon ? Txu vi ne povus reekprovare, iven if onli kompati al mi ?
- Ekzistas dezsanuleyoy, wer oni kuratas brandemon, mi awdis. Oni tier akceptus vin. Mi pidegas tin, okes andare al vie dezsanuleyo ! Mi faros somon ever, por ke vi akceptes tiun ideon. Mi workos stil mos multi zan naw, if ne estos abli alimaneri.
- Aw lesti okes, ke venes fake kuratisto kuratare vin. Ekzistas kuratistoy, wuy specialijis pri brandodrinkemo, oni diris al mi. Abli if nu watxos zi aferon dezsano, abli estos por vi mos facili senijare de li. Akceptes. Mi pidegas vin, karu, akceptes lesti diskutare kun fakulo. Vi ne imatjinas, we plezuregon tio donus al mi. Kay wi kontentege vi self sentus vin ! Vi sentus, ke vi refarijas omu. Vi sentus revivijon, revirijon, refortijon. Vi refarijus zi fortege bonu, wu tii lovi somun bele tagon ekrilatis kun mi.
- Vi faros tion, txu ne ? Yes, mi vidas en vie oyoy, ke vi mos kay mos okas. Mi vokos zi kurate fakulon. Ili venos kay resanigos vin. Kay vi refarijos vere omu. Kay nu relovos egi egi beli unu zi alien.
[modifier]
Noto :
- [1] Kapneare (kap-ne-are): dirare «ne» per zi kapo; mostrare per zi kapo, ke oni dezokas.
