Dexes min parolare plu 3

Un article de Lukleo.

  1. LUKLEO
  2. Du Esperante Teksto Tradukite de Claude PIRON : Gerda malaperis kay Lasu min paroli plu ! © Claude PIRON





DEXES MIN PAROLARE PLU !


Trie xapitro / Xapitro tri


Lovdeklaro


  • Izabela, pardones min, sed mie deklaro estas most grave. Permites, ke mi paroles al vi. Permites, ke mi watxes al vi, al vie bele, serioze faco.
  • Mi askas min, txu vi povas komprenare min. Abli ne. Abli vi ne povas. Okazas somo stranye en mi. Somo tuti nekomprenable. Vi estas tro bele. Tio estas zi grave fakto, zi sole veri grave fakto en zi mondo.
  • Mi watxis al vie tro bele faco, kay somo nekomprenabli okazis en mi. Somo nekomprenabli okazis al mi. Mi ne komprenas plu min. Mi ne estas plu mi. Mi watxis vin, mi simpli watxis vin, kay mi ne plu estas zi jove dezserioze kidu, wu mi estis.
  • Mi estis kidu, kay naw estas omu. Mi estis dezforte, kay mie forto naw estas nekomprenabli grande. Mi estas kwazi tuti nove. Mi estis sole en zi mondo. Naw mi povas estare kun vi. If vi volas, komprenabli.
  • Mi volas dezforijare al vi. Mi volas estare kun vi. Mi volas parolare al vi pri zi belo de zi tago, pri zi bono de zi naturo, pri zi grando de zi mondo. Mi volas parolare al vi pri vie bele manoy, pri vie bele faco.
  • Mi savas, ke vi estas mistere. Omay aspektas al mi mistere. Mi volas ke vi, mistere oma, watxes min, loves min. Mi volas sidare txe vie tawlo, mi volas parolare kun vi dum zi tute tago, dum multe kay multe tago tute. Mi savas, ke mi ne esprimas min boni. Pardones min, mi pidas. Mi estas certe, ke vi komprenas min. Sed abli ne. Abli vi ne povas komprenare. Mi volas, ke vi komprenes min, sed abli vi ne povas. Mi pidas vin, mostres al mi, ke vi komprenas. Mostres al mi, ke vi permitas, ke mi paroles plu. Dires al mi, ke vi permitas, ke mi deklares plu, wi forti mi lovas vin. Certi vi permitas, txu ne ?
  • O Izabela, permites, ke mie mano dezforijes al vie mano, ke mie mano somometi stopes sur vie mano. Txu ne ? Txu vi ne volas ? Txu vi dezpermitas ? Txu mi estas nepardonable ? Txu mi agis nepardonabli ? Mi agis onli naturi.
  • Mi parolas seriozi. Txu mi estis dezprave ? Txu vi ne pardonas min ? Yet, Izabela, mi onli lovas. Txu vi ne volas, ke mi loves vin ? Txu vi ne povas lovare min? Txu vi ne volas lovare min? Txu vi ne volas min ?
  • Permites yet, ke mi watxes vin. Mi parolas most seriozi. Vi ne komprenas, ke mi lovas vin, txu? Txu abli vi ne savas, ke vi estas bele, tre bele, tre tre bele, fakti ?
If vi ne volas, ke mi loves vin tuti, if vi preferas, ke mi ne loves vin, abli vi permitas yet, ke mi loves vin somometi. Onli somometi, Izabela, mi pidas. If vi ne permitas, ke mi loves vin multi, mi pidas vin, permites, ke mi loves vin somometi. 
  • Lovo estas zi most alte vero en zi mondo. Wo estas mos bele ? Wo estas mos grande ? Wo estas mos forte ? Nenio.
  • Mi povas most seriozi deklarare al vi, ke nenio estas mos bele, nenio estas mos alte, nenio estas mos forte. Mi povas osi dirare: nenio estas mos nature. Tio estas zi vero most certe en zi tute mondo.
  • Mi lovas vin, Izabela. Mi lovas vin forti. Mi lovas vin mos kay mos.
  • Mi pidas vin, pardones al mi, sed if vi povas, osi vi loves min. Txu vi savas, wi simple estas lovo ? Wi simple kay bone ? Nenio estas mos simple. Nenio estas mos bone.
  • Mi lovas vin, Izabela. Pardones, if mi parolas somom stranyi. Sed mie lovo estas tro forte, tro grave. Ne gravas, if vi ne komprenas. Zi sole, simple fakto estas, ke mi lovas vin. Kay ke tio estas bone.