Gerda dezaperis 15
Un article de Lukleo.
- LUKLEO
- Du Esperante Teksto Tradukite de Claude PIRON : Gerda malaperis kay Lasu min paroli plu ! © Claude PIRON
- Lernes zi unue texto { Xapitro x (Gerda dezaperis) }, pose zi due { (+) (Dexes min parolare plu) } por fermigare zi akirite savoyn.
- Xapitro 1 (+), Xapitro 2 (+), Xapitro 3 (+), Xapitro 4 (+), Xapitro 5 (+), Xapitro 6 (+), Xapitro 7 (+), Xapitro 8 (+), Xapitro 9 (+)
- Xapitro 10 (+), Xapitro 11 (+), Xapitro 12 (+), Xapitro 13 (+), Xapitro 14 (+), Xapitro 15 (+), Xapitro 16 (+), Xapitro 17 (+)
- Xapitro 18 (+), Xapitro 19 (+), Xapitro 20 (+), Xapitro 21, (+), Xapitro 22 (+), Xapitro 23 (+), Xapitro 24 (+), Xapitro 25 (+)
- Lernes zi unue texto { Xapitro x (Gerda dezaperis) }, pose zi due { (+) (Dexes min parolare plu) } por fermigare zi akirite savoyn.
- Wordaro : A > B > C > D > E > F > G > I > J > K > L > M > N > O > P > R > S > T > U > V > W > X > Y > Z >
[modifier]
GERDA DEZAPERIS
[modifier]
Dis-kinte xapitro / Xapitro Dis-kint
[modifier]
En zi universitato
- "Bone matenon, o most bele, txu vi boni dormis?"
- "Bone matenon, Tom. Mi ne dormis tre multi. Kay vi, txu vi dormis kontentige?"
- "Perfekti, kare, perfekti. Sed dires dons al vie most trustinde amiku, way vi ne sufitxi dormis ?"
- "Txu ne estas klire al vi? Mi tro pensis. Mi pensadis tutnokti pri toto, wo okazis istag."
- "Estas fakto, ke mi ne revidis vin istag, pos wan mi ofandis kun Bob por okupijare pri Gerda. Nu dexis vin en zi selfserve restoracio kun zi tasko observare zi blondun. Wan mi revenis, vi estis for. Wer vi andis? Txu vi faros al mi precize raporton?"
- "Kun plezo, sed osi vi raportos al mi posi, txu ne? Wel, mi veikis al zi urbocentro kun tiu jovu. Mi rakontis al ili, ke somo gaxe okazis al mie awto, kay mi pidis ilin veikigare min. Ili ezitis, sed fini decidis yesi. Mi deziris paroligare ilin, por eksavare pri ili wi abli most multi, sed mi ne sukcesis. Nu diris unu al zi alie onli tre banale aferoyn."
- "Txu vi lesti savas, wer ili andis en zi urbo, law wu stritoy, al wu domo?"
- "Weytes. Mi rakontos toton. Por ke mie pido simes nature, mi pidis ilin dexare min en zi centro. Ili dexis min txe zi dretre flanko de zi Grande Teatro, kay ili veikis plu. Mi ne savis, won farare. Mi pasejis en zi urbo, pensanti, ke mie ideo ne estis tii bone: mi eksavis nenion pri ili, kay trovijis sen awto en zi mezo de zi urbo. Fakti, mi sentis min somom stulte. Mi pasejis de strito al strito, probanti ofpensare planon, kay yen sudeni mi vidas ilin ofandare of zi postoficeyo. Mi estis nekredabli bonxance. Imatjines! If mi estus trovijinte naz-al-nazi kun ili yusti wan ili ofandis of zi post-oficeyo...! Sed mi vidis ilin sufitxi frui por kaxare min."
- "Felitxi, ke vi vidis ilin sufitxi frui!"
- "Wi mi diris: mi estis bonxance, mi vidis ilin yustetaymi. Wel, ili andis futi, kay mi decidis sekware ilin. Txu vi konexas tiu grande storon, wu vendas kwardis dezsame kayndoyn de pano kay totikaynde xokolatoyn kay alie switajoyn? Sur zi dezdrete flanko de zi strito, wu andas al zi xefe Sportocentro. Estas grande vendeyo de mobloy apudi. Wel, ne gravas, txu vi konexas aw ne. Ili enandis tiu paneyon, aw tiu switajvendeyon, aw tiu... wel... tiu pan- kay switajvendeyon, kay ofandis pos minuto portanti papere sakon, wu aspektis plenplene. Simis, ke ili krompris zi tute storon. Mi devas dirare, ke lu vendas tre bone ajoyn en tiu eyo. Mi, wu tiom amas xokolaton kay switajoyn, ofti andus tier kay kromprus multon, if mi ne timus dikijare. Wel... e... won mi rakontis?"
- "Vi raportis pri vie espie sekwado, sed vi devoyijis de zi xefe voyo de vie raporto al flanare konsideroy pri pano kay xokolato. Fakti, txu vi deziras somom mos da pano? Won vi drinkas txi-matini? Teon, mi vidas. Txu vi amus, ke mi repleniges vie tason?"
- "Yes, dankon. Mi plezi drinkos mose tason da teo. Dankon, Tom, kare. Wel, dons..."
