Lukleo Leçon 6

Un article de Lukleo.

^ LUKLEO ^ Leçon 1 > Leçon 2 > Leçon 3 > Leçon 4 > Leçon 5 > Leçon 6 > Leçon 7 > Lesson 8 > Leçon 9 > Lexique^



Sommaire

Découvrir


Zi Naturo i zi Wedero La Nature et le Temps
snowo neige koldegeyo glacier akwo eau pluvo pluie
nubo nuage flaxo éclair grondo tonnerre flaxgrondo foudre
rowro chêne abio sapin kano roseau edelveyso edelweiss
graso herbe fayro feu tendo tente xafo mouton


LES NOMBRES


0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
nulo unu du tri kwar kint sis set okt now
10 11 12 20 30 35 700 6000 8 millions 9 milliards
dek dek unu dek du dudek tridek tridek kint setxent sismil okt miliono now miliardo


LES NOMBRES DERIVES


  1. En ajoutant une terminaison, nous pouvons faire dériver les nombres.
    • Substantif : nombre + O
    • Adjectif : nombre + E
    • Adverbe : nombre + I
  2. En ajoutant un suffixe, nous pouvons faire dériver les nombres en :
    • Multiplicatif : nombre + UPL
    • Fractionnaire : nombre + ON
    • Collectif : nombre + OB
  3. On met PO devant les nombres pour marquer les numéraux distributifs.
    • PO OKTI = huit par huit.


Tableau Récapitulatif
Nombre Fin Français Nombre Suffixe Fin Français
unu + o = unité du + upl + o = double
dekdu + o = douzaine tri + upl + e = triplé
dudek + o = vingtaine kwar + upl + i = quadruplement, quatre fois
xent + o = centaine du + on + o = moitié
mil + o = millier xent + on + o = centième
unu + e = premier zi tri kwar + on + o = le trois-quart
kint + e = cinquième zi tri kwar + on + oy = les trois-quarts
unu + i = premièrement du + ob + o = duo
tri + i = troisièmement kwar + ob + i = à quatre, par quatre


  • Attention faire la différence entre :
    • Zi kinte kidu manjis zi kintono de la keko
    • Le cinquième garçon (5ème, rang) a mangé le cinquième du gâteau (1/5, portion).

LES OPERATIONS


Opération luKleo Français
1 + 2 = 3 unu plus du esas tri un plus deux égale trois
9 - 4 = 5 now minus kwar esas kint neuf moins quatre égale cinq
3 x 2 = 6 zi triuplo de du esas sis trois fois deux égale six
12 : 3 = 4 dekdu dividiti per tri esas kwar douze divisé par trois égale quatre

Les Nouveaux Mots


per par, avec, en po à raison de por pour, à pro à cause de, pour pri au sujet de
isto adepte, amateur régulier anto amateur oro professionnel ano membre estro chef, directeur, patron
tre très tro trop kontraw contre for loin, au loin fi! pouah!
ono diviseur, partie aliquote opli multiplié par obi en tout ya certes ja déjà


  • Nous savons que PER est une préposition et veut dire avec, par, de, en (marquant l'instrument, le moyen, la manière), que ses dérivés sont :
    • pere = indirect, médiat ; peri = indirectement ; peri de = par l'intermédiaire de ; perar = s'entremettre, procurer ; perado = intervention, entremise ; etc...
      • maintenant si on l'ajoute à d'autres mots il signifie que l'idée du radical sert de moyen pour obtenir quelque chose :
    1. Workar = travailler ; perworkar = acquérir par son travail.
    2. Flatar = flatter ; perflatar = obtenir par flatterie. Etc...
  • Nous savons que PRO est une préposition et veut dire à cause de, pour, de, en échange de, au prix de :
    • Pro manko de = par manque de.
    • Dento pro dento = dent pour dent.
    • Pro ke = parce que.
      • maintenant si on l'ajoute à d'autres mots il a deux sens :
    1. Peyo proworke = le prix de (son) travail.
    2. Petar = demander ; propetar = intercéder.
  • Nous savons que POR est une préposition et veut dire pour (sauf à cause de), à (destination, but)
    • Totuy por unu i unu por totuy = Tous pour un et un pour tous.
    • Glaso por vino = verre à vin.
    • Por ilie sano ! = à sa santé!
    • Por toten = pour toujours.
    • Por ke = pour que, afin que.
    • Por ke...ne = de peur que.
    • Zi por i zi kontraw = le pour et le contre.
  • Nous savons que PRI est une préposition et veut dire au sujet de, touchant, sur, à propos de, quant à :
    • Pri vie frata mi diros ke...= pour votre soeur, j'en dirai que...
    • Spikar pri = parler de.
    • Estu, pri wu eli pensis, ke ili naw viatjas = celui dont elle pensait qu'il voyageait alors...
    • Atesto pri kapableso = certificat de capacité.
      • maintenant si on l'ajoute à d'autres mots il s'emploie pour appliquer à un objet direct l'idée exprimée par un verbe intransitif ou pour donner à un verbe transitif un complément de plus grande extension :
    1. Priplorar infanon = pleurer un enfant.
    2. Pribildar monton = couvrir un mont de constructions, Priserkar menon = fouiller un homme. Etc...
  • Nous savons que PO est une préposition et veut dire à raison de, il sert, aussi, à donner au mot suivant un sens distributif, de sorte que la quantité considérée s'applique non à l'ensemble des choses ou personnes, mais à chacune d'elles en particulier :
    • Ilu drinkis po unu glaso = Ils burent chacun un verre.
    • Verxar po dek guto en litro = verser dix goutte par litre.
    • Po tri meno gardos zi doroy = un groupe de trois hommes gardera chaque porte.
    • Nayloy po kint euro por dudek = des cigarettes à cinq euros les vingt.
    • Workar po set oro totutagi por kintdek okt euro = travailler sept heures par jour pour cinquante huit euros.
    • Veiklar po xento kilometro ori = aller à cent km/h.
    • Oni vendas lun po sis euro = on les vends pour six euros pièce.
    • Donu po du bito = donner deux morceaux (à chacun).
      • maintenant si on l'ajoute à d'autres mots il s'emploie dans le même sens et se traduit alors par diverses prépositions :
    1. Poboteli = à la bouteille.
    2. Podekdui = à la douzaine.
    3. Podetali = au détail.
    4. Pograndi = en gros.
    5. Poektari = à l'hectare.
    6. Pobiti = à la pièce, aux pièces, morceau par morceau.
    7. Potagi = à la journée, par jour.
  • Nous savons que ANO veut dire membre (de quelque chose) que ses dérivés sont :
    • anaro = troupe, groupe, compagnie, cercle ; anare = grégaire ; anijar de = adhérer à, s'affilier à, devenir membre de ; anijo = adhésion, affiliation.
      • maintenant si on l'ajoute à d'autres mots il signifie le membre (d'un groupement), l'habitant, l'adepte :
    1. Sitizo = cité ; sitizano = citoyen.
    2. Vilatjo = village ; vilatjano = villageois. Etc...
  • Nous savons que ANTO est un participe présent actif quand il est suffixe il signifie celui qui s'adonne en amateur par necessité et sans passion.
    1. Bayko = vélo ; baykanto = cycliste (promeneur).
  • Nous savons que ISTO il signifie :
    • celui qui s'adonne en amateur, mais régulièrement et souvent avec passion à une activité.
    1. Kolekto = collection ; kolektisto = collectionneur.
    2. Bayko = vélo ; baykisto = cycliste (sportif). Etc...
    • l'adepte d'une doctrine, d'une théorie.
    1. Esperanto = Espéranto ; esprantisto = espérantiste. Etc...
  • Nous savons que ORO signifie l'homme de métier, le professionnel.
    1. Bayko = vélo ; baykoro = cycliste (coureur professionnel).
    2. Titxar = enseigner ; titxoro = instituteur. Etc...

Conversation


  • Wo esas vie natsieso? Quelle est votre nationalité?
  • Mi esas Espanu. Je suis espagnol.
  • I vi ? Et vous ?
  • Mi esas Fransa. Je suis française.
  • Txu vi konas wer esas zi posteyo? Savez-vous où se trouve le bureau de poste?
  • If vi pases zi kroso, vi povas vidar lin dreti. Si vous traversez le croissement, vous le verrez sur la droite.
  • Pardones! Mi ne konis. Désolé! Je ne savais pas.

Ce que vous savez


  1. Après lire et écrire, compter.
  2. Faire la différence entre un professionnel et un amateur.