Lukleo Leçon 7

Un article de Lukleo.

^ LUKLEO ^

  1. Leçon 1 > Leçon 2 > Leçon 3 > Leçon 4 > Leçon 5 > Leçon 6 > Leçon 7 > Lesson 8 > Leçon 9 > Lexique^


Sommaire

Découvrir


Oloy Les Outils
Racine Suffixe Français Préfixe Racine Suffixe Français Préfixe Racine
swip + ar = balayer kork + o = liège raz + ar = raser
+ olo = balai + olo = tire-bouchon + olo = rasoir
Joboy Les Métiers
xu + o = chaussure flor + o = fleur jardin + o = jardin
+ oro = cordonnier + oro = fleuriste + oro = jardinier
Continentoy Les Continents
Europ + o = Europe Amerik + o = Amérique Afrik + o = Afrique
+ ano = Européen(ne) + ano = Américain(ne) + ano = Africain(e)
+ anu = Européen + anu = Américain + anu = Africain
+ ana = Européenne + ana = Américaine + ana = Africaine
+ e = européen(ne) + e = américain(ne) + e = africain(ne)
Landoy Les Pays
Frans + io = France Angl + io = Angleterre Djerman + io = Allemagne
+ o = Français(e) + o = Anglais(e) + o = Allemand(e)
+ u = Français + u = Anglais + u = Allemand
+ a = Française + a = Anglaise + a = Allemande
+ e = français(e) + e = anglais(e) + e = allemand(e)
Urboy Les Villes
Tuluz + io = Toulouse Rom + io = Rome Barselon + io = Barcelone
+ o = Toulousain(e) + o = Romain(e) + o = Barcelonais(e)
+ u = Toulousain + u = Romain + u = Barcelonais
+ a = Toulousaine + a = Romaine + a = Barcelonaise
+ e = toulousain(e) + e = romain(e) + e = Barcelonais(e)


Quelques terminaisons usuelles


  1. Nous avons vu que :
    • Les amateurs occasionnels finissent toujours par –ANTO.
    • Les amateurs réguliers finissent toujours par -ISTO.
    • Les professionnels finissent toujours par -ORO.
  2. Comment différencier le professionnel de la professionnelle, etc...
  3. Nous avons vu que le masculin et le féminin ont une terminaison spécifique -U et -A.
    • frato = frère et soeur ; fratu = frère ; frata = soeur, mais aussi frate = fraternel ; frati = fraternellement, etc...
  4. Concernant baykanto, baykisto et baykoro, il suffit de remplacer la terminaison -o en -u et en -a.
    • Titxoro = enseignant ; titxoru = instituteur ; titxora = institutrice.
    • Franso = français, française ; fransu = français ; fransa = française.
    • Parizo = parisien, parisienne ; parizu = parisien ; pariza = parisienne.

Les Nouveaux Mots


nyu diminutif masculin ja déjà fi! fi! pouah! juste équitable yen voilà yen yen tantôt tantôt insted au lieu de dise désuni
nya diminutif féminin ya certes atxe méprisable yuste exact txi yen voici ambi tous les deux ofti souvent mise raté
  • Nous savons que INYO, INYU et INYA sont des suffixes qui s'ajoutent aux noms pour en former les diminutufs:
    1. Patru = père ; patrinyu = papa', mais aussi:
    2. Joanu = Jean ; Joaninyu = Jeannot, Joana = Jeanne ; Joaninya = Jeannette, etc...
  • Nous savons que YA est un adverbe qui veut dire : certes, bien, surtout, voire même, sans doute, il est vrai, quelques exemples :
    1. Vi ya savas, ke... = Vous savez bien que... ; revenes ya ! = ne manquez pas de revenir !
    2. Ya ne kredes eston = N'allez pas croire ça ; yes ya ! = mais si !
  • Nous savons que JA est un adverbe qui veut dire : déjà, désormais, tôt ou tard, bien, notion d'un changement de situation avec ça, après tout, étant donné les circonstance, quelques exemples :
    1. Ja naw = Dès à présent ; ja astag = aujourd'hui même.
    2. Ja naw pro esto = Par cela seul ; nu ja trovos lin = nous saurons bien le trouver.
    3. Li esas ja loko enviinde = Il est vrai que c'est une place enviable ; ja ne = ne...plus, désormais..ne...plus.
    4. Li ja ne vivas= Il n'est plus en vie ; li ja ne venos = il ne viendra plus.
      • Jae = déjà existant.
  • Nous savons que ATX est un suffixe qui donne à la racine une nuance de mépris:
    • atxe = méprisable, piètre, vil, sans valeur ; atxajaro = fatras, fouillis, ramassis ; atxige = péjoratif ; atxulu = un salaud.
      • maintenant si on l'ajoute à d'autres mots il signifie :
    1. Domo = maison ; domatxo = bicoque. Ridar = rire ; ridatxar = ricaner.
    2. Mole = tendre ; molatxe = mou, etc...
  • Attention avec les deux mots suivants : JUSTE et YUSTE tous deux veulent dire JUSTE, mais :
    • Juste = juste et équitable comme la justice l'est ou devrait l'être.
      • Maljuste = injuste, inique.
    • Yuste = juste comme l'heure de ma montre.
      • Malyuste = faux, inéxact, incorrect.
  • Nous savons que DISE veut dire : désuni, épars, éparpillé, séparé, disjoint, mais c'est aussi un préfixe qui exprime l'idée de séparation en plusieurs morceaux, dispersion, de désunion :
    • maintenant si on l'ajoute à d'autres mots il signifie :
      • donar = donner ; disdonar = distribuer ; semar = semer ; dissemar = disséminer, etc...
  • Nous savons que MISE veut dire : raté, mais c'est aussi un préfixe qui signifie que l'action a été faite maladroitement, mal à propos ou par erreur, et correspond souvent aux préfixes français dis-, dés- ou més- :
    • maintenant si on l'ajoute à d'autres mots il signifie :
      • komprenar = comprendre ; miskomprenar = se méprendre, comprendre de travers ; ratsie = proportionnel ; sisratsie = disproportionné, etc...
  • Nous savons que YEN est un adverbe qui veut dire : voici :
    • Yen akwo, txi yen teo = voilà de l'eau, voici du thé ; Txi yen Joana alvenas ! = Voici que Jeanne arrive ! Txi yen won ili diris = voici ce qu'il a dit; Yen way = voilà pourquoi ; Yen eli esas = la voilà ; Mi amas teon yen warme yen kolde = J'aime le thé tantôt chaud tantôt froid ; txi yene, yene = que voici, que voilà ; uzes dons wordon yene = employez donc le mot suivant ; yeno = ce qui suit ; yeni = ainsi, comme suit, de la façon que voici.


Exemples


  1. Ofti ambi, insted transcrosar zi strito watxanti ambiflanki, vu kuras. = Souvent tous les deux, au lieu de traverser la rue en regardant des deux côtés, vous courez.
  2. Yen ambiseksu ambisense i txi yen ambidretu estu, wu aplodas ambimani. Voilà un hermaphrodite ambigu et voici un ambidextre qui applaudit à deux mains.

Ce que vous savez


  1. Reconnaître le professionnel et son outil.
  2. Reconnaître l'habitant d'une ville et le citoyen d'un pays.