Lukleo Leccione 7
Un article de Lukleo.
- Leccione 1 > Leccione 2 > Leccione 3 > Leccione 4 > Leccione 5 > Leccione 6 > Leccione 7 > Leccione 8 > Leccione 9 > Leccione 10 >
- Corregidos >
- Wordaro : A > B > C > D > E > F > G > H > I > J > K > L > M > N > O > P > R > S > T > U > V > W > X > Y > Z >
Sommaire |
[modifier]
Descubrir
| Zi domo La casa | |||
| doro puerta | xlosolo llave | panyo cerradura | enando entrada |
| windo ventanas | kortino cortina | windkovrolo postigos | windvitro acristala |
| rufo tejada | tewlo teja | plafono techo | lampo linterna |
| planko tierra | tapiso alfombra | muro muro | pikso ilustración |
| rumo habitación | dormrumo cámara | manjrumo comedor | balnrumo sala de baño |
| xranko armario | lito cama | tawlo mes | balnio bañera |
| rumego hall | dormeyo dormitorio | manjeyo refectorio | balneyo los baños |
| setjo silla | kukeyo cocina | neceseyo W.C. | rumaro piso |
| braksetjo butaca | skribtawlo despacho | xelfo estantería | kloko reloj |
[modifier]
La hora
- Wome horo estas? ¿Qué hora es?
- Estas zi due ! Son las dos ! (14HOO)
- Estas zi kwarono de due ! Son las dos menos cuarto ! (13H45)
- Estas zi du kwarono de due ! ¡Son dos cuartos de una! ¡Es una hora y medio ! (13H30)
- Estas zi tri kwarono de due ! ¡Son tres cuartos de una! ¡Es una hora y cuarto! (13H15)
- Se dice también, para simplificar:
- Estas zi due !
- Estas kwa' de due !
- Estas dukwa' de due !
- Estas trikwa' de due !
- Para las otras horas, se dice:
- Estas zi diskware ! ¡Son las catorce ! (14HOO)
- Estas zi dissete kintdis-sis ! ¡ISon las diecisiete y cincuenta seis ! (17H56)
- Wom da taymo tio duros? ¿Cuánto tiempo esto durará?
- Rund zi nowe. Ye zi okte. Hacia nueve horas. A las ocho.
- Inter zi kware kay zi kinte. Entre cuatro y cinco horas.
- Meznokto kay duono. Medianoche y medio.
- Estas meztago. Es mediodía.
- Duonhoro. Una media-hora.
- Eli matinmanjas ye zi sete. Toma su desayuno a las siete.
- Ye zi wome horo vi ekas workare? ¿Para qué hora empieza a trabajar?
- Mi matinas pro andare al zi lerneyo. Me levanto pronto para ir a la escuela.
- Kosis matinas posmeztage! Cossis se levanta pronto la tarde!
[modifier]
Matices en Conjugación (poco utilizados)
- Conocemos los 5 tiempos más utilizados en Fremdo, con su terminación -as, -es, -is, -os y -us.
- Si necesita matizar los tiempos, existe 4 pequeñas palabras que lo ayudarán:
- Atención de los afijos utilizados como prefijas o como sufijos no tienen la misma significación.
- EK utilizado como sufijo + IS = el Pasado Simple :
- nu vidis = hemos visto ; nu videkis = vimos.
- EK utilizado como prefijo = el comienzo de una acción, una acción repentina y momentánea:
- eli kantis = ha cantado; eli ekkantis = ha entonado.
- lu brulis = han quemado; lu ekbrulis = han inflamado.
- EK utilizado como prefijo y sufijo, lu ekbrulekis = incendiaron.
- AD utilizado como sufijo + IS = el Imperfecto :
- vi manjis = ha comido ; vi manjadis = coma.
- JUS utilizado = el Pasado Próximo :
- nu lernis = hemos aprendido ; nu jus lernis = acabamos de aprender.
- TUY utilizado = el Futuro Próximo :
- elu venos = vendrán ; elu tuy venos = vinieron.
- EK utilizado como sufijo + IS = el Pasado Simple :
- Más tarde, veremos otros matices de conjugación.
- No olvide que estos tiempos son poco utilizados en Fremdo, sino que existen para ayudar.
[modifier]
Algunas Palabras
| lesti | al menos | amike | amistoso | amiko | amigo/a | apen | apenas | blue | azul | base | bajo/a |
| dirare | decir | dogo | perro | domo | casa | filyu | hijo | filya | hija | facile | fácil |
| forko | horca | ete | pequeño/a | forketo | tenedor | ja | ya | jus | hace poco | kato | gato |
| ke | que | kelke | unos, unas | konexare | conocer | kun | con | longe | largo/a | onklu | tío |
| grande | grande | dezo | el contrario | dezgrande | pequeño | naw | ahora | ne | no | osto | oso |
| mono | dinero | io | continente | monio | portamonedas | plu | más | presk | casi | patru | padre |
| savare | saber | stil | todavía | parolare | hablar | adi | sin cesar | parolado | discurso | tre | mucho |
| tro | demasiado | tuy | inmediatamente | urbo | ciudad | veino | vecino/a | ya | ciertamente | yen | he aquí |
[modifier]
Algunos afijos
- -abl-, da el sentido de "posibilidad pasiva" a el radical.
- -iv-, da el sentido de "posibilidad activa" a el radical.
- -em-, marca la "inclinación, preferencia" con respecto a el radical.
- -end-, da el sentido de "obligación pasiva" a el radical.
- -ind-, da el sentido de "merece hacerse, tiene mérito" con respecto a el radical.
| able | posible | abli | quizás | ablas | es posible | ablo | lo que se puede hacer |
| manjable | comestibles | komprenable | comprensible | nesuspektable | insospechado | sentable | sensible (alguna cosa) |
| eme al | propenos a | emo | inclinación | komprenare | comprender | kompreneme | comprensivo |
| endas | hace falta | pagende | a pagar | farare | hacer | farende | a cumplir |
| indo | mérito | dezinde | indigno | suspekto | sospecha | suspektinde | sospechoso |
| pago | pago | pagive | solvable | sento | sentimiento | sentive | sensible, capaz de sensación |
[modifier]
Ejercicios
| Zi dogo _ Joanu. | El perro de Juan. | _ dogo. | El perro de alguien. |
| _ dogo. | Mi perro. | Zi osto _ _ dogo. | El oso de su perro. |
| _ kato estas blu_. | Su gato (a ella) es azul. | Zi urbo _ _ patr_ estas dezgrand_. | La ciudad de mi padre es pequeña. |
| _ estas ti_ forketo? | ¿De quién es este tenedor? | Txu vi savis, ke _ domo estis somen zi domo _ _ onkl_? | ¿Sabías que su casa fue antes la casa de nuestro tío? |
| Zi filyu _ _ veina estas amiku _ _ filya. | El hijo de su vecina (a él) es un amigo de su hija (a ella). | Mi lernis facili zi langon _ _ amiku. | Me he enterado fácilmente de la lengua de mi amigo. |
| Mi trovis _ monion. | He encontrado el portamonedas de alguien. | _ dogo estas tre amike. | Su perro (a ellos y a ellas) es muy amistoso. |
| Ili diris _ kelke wordon. | Ha dicho todavía algunas palabras. | Mi _ diris al eli, ke mi _ ne povas venare. | Ya le he dicho que no puedo venir ahora. |
| Lu ne volas _ lernare tion. | No quieren enterarse más de eso. | Eli _ konexas ilin. | Lo conoce apenas. |
| Lu _ parolis pri tio. | Acaban de hablar de eso. | Ili _ venos. | Vendrá enseguida. |
| Txu vi _ provis farare tion? | ¿Has intentado al menos hacerlo? | Eli _ totan estis kun ili. | Era casi todo el tiempo con él. |
| Zi doro estis _ base. | La puerta era demasiada baja. | _ estas tie pomo. | He aquí tu manzana. |
| Vi _ savas, ke ili ne estas tier ! | ¡Sabe bien que no está allí! | Vie parolado estis _ longe. | Su discurso era muy largo. |
[modifier]
Las palabras de todos los días
- una dirección = orientado
- a izquierda = dezdreti
- a derecha = dreti
- hacia la izquierda = dezdretin
- hacia la derecha = dretin
- todo recto = rekti
- a encima de = supri
- abajo = infri
- hacia encima de = suprin
- hacia la parte baja = infrin
- lejos = fore
- cerca = dezfore
- largo/a = longe
- corto/a = dezlonge
- mapa = mapo
- información turística = turisme oficeyo
- ¿Que piensa de esto? ¡Nada! = Won vi pensas pri tio? Nenion!
- Il fait beau aujourd'hui. = Astag, estas bele tempo.
- Que devons-nous faire? = Won nu devas fares?
- ¡Hace calor, aquí! = Estas warmi, txi tier!
- ¡Oh! ¡sí! = Oh! yes!
[modifier]
Lo que sabe
- Situarvos en casa.
- Decir la hora.
- Conjugar los verbos con más matices.
- ¡Está asimilado! ¡Bravo! y cita a la Leccione 8 > o retorno a la Leccione 6 >
