Lukleo Lesono 1

Un article de Lukleo.

  1. LUKLEO
  2. La Grammaire de Base
  3. La Grammaire Approfondie





Comme le Fremdo est une langue très régulière, toutes ses règles peuvent être appliquées universellement sans exception. Il est beaucoup plus facile de comprendre les concepts de grammaire en Fremdo que ceux des langues naturelles.


Sommaire

L'Alphabet et sa Prononciation


  • L'alphabet ne comporte pas de lettres diacritiques (à,ç,ĉ,é,è,ê,ĝ,ĥ,î,í,ĵ,ŝ,ô,ó,ŭ,ù…). Il est adapté à la communication moderne, puisque Internet ne prend pas en compte les lettres complexes.
  • En fremdo les mots sont phonétiques, c'est-à-dire qu'ils s'écrivent comme ils se prononcent et se prononcent comme ils s’écrivent.
    • Un son une lettre, une lettre un son.
  • Voici la prononciation des lettres en fremdo:


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Fremdo a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z
API a b "ts" d e f g h i ʒ k l m n o p r s t u v w ʃ j z
Cyrillique α б ц д e ф г h и ж к л м н o п р с т у в Ь ш й з
Grec a β "τσ" δ ε φ γ "h" ι η к λ μ ν o п ρ σ τ υ ω w χ j ζ


Les Voyelles


  • A de chat, E de été, I de riz, O de auto et U de douce.


Les Consonnes


  • Bo, Do, Fo, Jo, Ko, Lo, Mo, No, Po, To, Vo et Zo se prononcent comme en français.
    • Co de tsunami (jamais c de caducée).
    • Go de gant (jamais jo de général).
    • Ho de home sweet home en anglais.
    • Ro roulé à l’italienne, à l'espagnole, etc...
    • So de saucisson (jamais zo de rose).
    • Xo de chat (jamais kzo ou kso de examen).


Les Semi-Consonnes


  • Yo et Wo se prononcent comme en français :
    • Yolande et Western


  1. Il n'y a pas de voyelles nasales, an, en, in, on, un se prononcent comme dans cane, graine, chine, tonne, Cameroun.


L'Accent Tonique


  • Pour les mots polysyllabiques, l'accent tonique est toujours placé sur l'avant dernière voyelle du mot. (soulignée dans les deux premières leçons).
    • Exemples : manjare, apen, fremdo, maro, blue, neniu, alie, etc…
    • Forketo = fourchette; se prononce forkeeeeto. (lire les e sans les délier).
  • Attention, il n'y a pas d'exagération et si vous avez étudié, notamment, l'espagnol ou l'italien vous n'aurez aucun problème.


L'Article


  1. Il n'y a qu'un seul article défini : Zi
    • Les articles définis (le, la, les) sont traduits par un seul mot zi.
      • zi buko = le livre ; zi setjo = la chaise ; zi dogoy = les chiens.
    • Nous reviendront sur le genre et le nombre dans les prochaines leçons.
    • Les articles indéfinis (un, une, des) n’existent pas, les articles partitifs (du, de la, des) non plus.
      • buko = un livre ; setjo = une chaise ; dogoy = des chiens.


La Syntaxe


  1. L'ordre des mots dans une phrase est en général : sujet, verbe, complément(s).
  2. Les adjectifs peuvent être écrits avant le nom comme en anglais, ou après le nom, comme en français.
    1. Zi buko blue ou zi blue buko, est parfaitement compréhensible car on discerne facilement le nom de l'adjectif.
  3. Le fremdo place la terminaison -n pour marquer l'accusatif (non obligatoire) ou quand il y a mouvement : exemple de l'utilisation de la terminaison -n :
    1. La marque de l'accusatif ou du Complément d'Objet Direct (COD).
      1. Zi kida manjas pomon, zi kida manjas pomo. La fille mange une pomme. Dans ce cas, l'accusatif n'est pas obligatoire.
    2. La marque du mouvement.
      1. Zi kato saltas sur zi setjo, kay pos saltas sur zi tawlon. (Le chat saute sur la chaise, et ensuite il saute vers et sur la table.) Dans ce cas la terminaison -n garde tout son sens.
  4. La négation est indiquée par le mot ne devant le mot impliqué.
  5. Une question commence toujours par txu: Txu ili avas buko ? (Est-ce qu’il a un livre ?) ou par un pronom interrogatif commençant par W… : Wu vi estas ? (Qui êtes-vous ?).


Le Vocabulaire


  • Comparaisons des origines.
  • Les racines de la langue fremdo proviennent en grande partie des langues : française, italienne, espagnole, anglaise et allemande.
  • Voici un tableau de comparaison avec ces cinq langues :


Fremdo Anglais Italien Français Allemand Russe Espagnol Esperanto Lingua Franca
bone good («bonus») buono bon gut («Bonus») khoroshiy (dobriy) bueno bona bon
donare give («donate») dare («donare») donner geben darit dar, donar doni dona
filtrare filter filtrare filtrer filtern filtrovat filtrar filtri filtra
jardino garden giardino jardin Garten ogorod jardín gardeno jardin
kavalo horse («cavalry») cavallo cheval Pferd («Kavallerie») kobyla caballo chevalo cavalo
maro sea («marine») mare mer Meer more mar maro mar
nacio nation nazione nation Nation natsija nación nacio nasion
studiare study studiare étudier studieren izuchat, shtudirovat estudiar studi studia
jove young («juvenile») giovane jeune jung yunyi joven juna joven


Exercices


  • Dans cette première leçon, il n'y a qu'un seul exercice pour bien retenir ces éléments de base.
    1. Récitez par coeur l'alphabet du Fremdo et écoutez-vous.
    2. A, Bo, Co, Do, E, Fo, Go, Ho, I, Jo, Ko, Lo, Mo, No, O, Po, Ro, So, To, U, Vo, Wo, Xo, Yo, Zo.
  • Ceci est valable pour toutes les leçons, dès que vous maîtrisez les exercices, passez à la leçon suivante...


Les mots de tous les jours


Conversations courantes :

  • Oui = Yes
  • Non = Ne
  • Merci = Dankon'
  • De rien = Nedankindi
  • S'il vous plaît = Bonvoles
  • Pardon, excusez-moi = Pardono
  • Au revoir = Til zi revido, Tilzi'
  • Adieu = Adew
  • à bientôt = Til pronti
  • Bonne matinée = Bonmatinon
  • Bonjour = Bontagon
  • Bonsoir = Bonvesperon
  • Bonne nuit = Bonnokton
  • Bon après-midi = Bonpostagmezon (peu usité)
  • Salut, l'ami! Bonjour! = Saluton', amikun! Bontagon!
  • Comment allez-vous? = Wi vi fartas?
  • Je vais bien, merci! = Mi fartas boni, dankon!
  • Et vous-même? = Kay vi self?
  • Moi aussi. Quoi de neuf? = Mi osi. Wo nove?


Ce que vous savez


  1. Lire tous les mots sans faute de prononciation.
  2. Ecrire tous les mots sans faute d'orthographe.
  3. Parler sans trop d'accent.
  4. L'unique article.
  5. En français, il vous a fallu plusieurs années pour arriver à cela...


  • C'est assimilé ! Bravo et rendez-vous à la Leçon 2 >