Lukleo Lesson 9
Un article de Lukleo.
- Lesson 1 > Lesson 2 > Lesson 3 > Lesson 4 > Lesson 5 > Lesson 6 > Lesson 7 > Lesson 8 > Lesson 9 > Lesson 10 >
- Corrections >
- Wordaro : A > B > C > D > E > F > G > H > I > J > K > L > M > N > O > P > R > S > T > U > V > W > X > Y > Z >
Sommaire |
[modifier]
To Discover
| Oloy = Tools | ||||||||
| Root | Suffix | English | Root | Suffix | English | Root | Suffix | English |
| swip | + are = | to sweep | kork | + o = | cork | raz | + are = | to shave |
| + olo = | broom | + olo = | pull cork | + olo = | razor | |||
| Kontinentoy = Continents | ||||||||
| Europe | + o = | Europe | Amerik | + o = | America | Afrik | + o = | Africa |
| + ano = | European | + ano = | American | + ano = | African | |||
| + anu = | European (m) | + anu = | American (m) | + anu = | African (m) | |||
| + ana = | European (f) | + ana = | American (f) | + ana = | African (f) | |||
| + ane = | european | + ane = | american | + ane = | african | |||
| Landoy = Countries | ||||||||
| Franc | + o = | France | Engl | + io = | England | Djerman | + io = | Germany |
| + ano = | French | + o = | English | + o = | German | |||
| + anu = | French (m) | + u = | English (m) | + u = | German (m) | |||
| + ana = | French (f) | + a = | English (f) | + a = | German (f) | |||
| + ane = | french | + e = | english | + e = | german | |||
| Urboy = Cities | ||||||||
| London | + io = | London | Rom | + o = | Roma | Barcelon | + io = | Barcelona |
| + o = | Londoner | + ano = | from Roma | + o = | from Barcelona | |||
| + u = | Londoner (m) | + anu = | from Roma (m) | + u = | from Barcelona (m) | |||
| + a = | Londoner (f) | + ana = | from Roma (f) | + a = | from Barcelona (f) | |||
| + e = | of London | + ane = | of Roma | + e = | of Barcelona | |||
- When the name of a site is finished by IO, the names of the inhabitants finish by O...
- When the name of a site is finished by O, the names of the inhabitants finish by ANO...
[modifier]
Some Words
| Preposition | Translation | Example |
| al | at, to | Mi andas al vi. = I go to you. |
| antaw | before, in front of | Mi estas antaw eli. = I am in front of her. |
| apud | next to, beside | Mi staras apud ili. = I stand close to him. |
| da | of | Nu avis multi da gesto. = We get many guests. |
| de | of, from, by, since | Mi venas de zi domo de Joana. = I come of the Jane's house. |
| dum | whereas, while | Nu dormis dum tri tago. = We have slept during three days. |
| ekster | outside of, outside | Zi dogoy kuxas ekster zi domo. = The dogs are laid down outside the house. |
| en | in, within, inside | Mie frata kukas en zi domo. = My sister cooks in the house. |
| insted | instead of | Eli parolas insted ili. = She speaks instead of him. |
| inter | between, among | Zi kato falis inter zi domoy. = The cat has fallen between the houses. |
| kontraw | opposite, against | Mi kantas kontraw vie volo. = I sing against your will. |
| krom | except, apart from, besides | Totuy krom mi forandis. = Everyone, except me, have left. |
| kun | with | Zi kidoy paxas kun eli. = The kids walk with her. |
| law | along, according to | Mi pasejas law zi voyo. = I go for a walk along the way. |
| of | from, out of | Mi jetas stonon of zi domo. = I throw a stone out of the house. |
| per | with, by means of | Mi viatjas per treno. = I travel by train. Zi fotoy farite per Joanu avas sukceson. = The photos of (made by) John have success. |
| po | at the rate of | Po du euro por persono. = At the Rate of two euros per person. |
| por | for, per, to, in order to | Por mi sano, mi enandas por manjare. = For my health, I come back to eat. |
| pos | behind, after | Homoy manjos pos kidoy. = Men will eat after kids. |
| preter | straight past, beyond | Mi kuras preter vi. = I run beyond you. |
| pri | about, concerning | Vidanti zi fotoy pri nue ferioy, mi pensas pri vi. = Seeing the photos of our vacations, I think about you. |
| pro | through, on account of | Mi enandas pro zi pluvo. = I come back because of the rain. |
| rund | round, towards, around | Zi kidoy saltas rund vi. = The children jump around you. |
| sen | without | Zi treno forandas sen vu. = The train leave without you. |
| spayt | despite, in spite of | Mi dansas spayt zi pluvo. = I dance in spite of the rain. |
| sub | below, under | Mi dormas sub zi arbo. = I sleep under the tree. |
| super | over, above | Zi suno estas super zi nuboy. = The sun is above the clouds. |
| sur | on, upon | Eli sidas sur zi tawlo. = She sits down on the table. |
| til | till, until | Mi reptas til zi arbaro. = I creep till the woods. |
| tra | through | Mi dansas tra zi litrumo. = I dance through the bedroom. |
| trans | on the other side of, across | Lu paxas trans zi strito. = They walk across of the street. |
| txe | at, beside, with | Mi sidas txe komputolo. = I am sat at the computer (close at hand). |
| ye | upon, at, by, on, in, ... | Ili kredas ye Divo. = he believes in God. |
[modifier]
Exercises
| Mi andas _ vi. | I go to you. | Mi andas _ vie domo. | I go for a walk in your house. |
| Mi sidas _ komputolo. | I am sat at the computer. | Mi andos _ vi. | I will go with you. |
| Mi enandis _ manjare. | I have gone to eat. | Mi forandis _ tri minuto. | have left for three minutes. |
| Mi andas _ vi. | I go without you. | Mi andas _ zi domo. | I go out of the house. |
| Mi pensos _ vi. | I will think about you. | Istag _ mi estis multi _ homo. | Yesterday at home there were many people. |
| Ili _ sie awto veikis _ mi. | With his car he has gone by in front of me. | Tiu estas _ zi domo. | It is outside the house. |
| _ ili, eli perdis sie workon. | Because of him, she has lost her work. | Nu parolis _ Fremdo. | We have talked about Fremdo. |
| Lue domoy staras unu _ zi alie. | Their houses are held the one against the other one. | Nu veikis _ zi ponton. | We have gone across from the bridge by car. |
| Mi watxas _ zi windo. | I look by the window. | Ili forandis _ mi _ zi trie. | He has left from at my place at 3 hours. |
| Mi ne avas taymon _ tio. | I do not have time as that. | _ workare eli dormas. | Instead of working she sleeps. |
| _ zi tawlo staras foto kay _ li kuxas pomo. | On the table, there is a photo and close to it there is an apple. | _ zi domo staras arbo. | In front of the house a tree rises up. |
| Ili sidas _ mi kay eli. | He is sat between me and her. | Mi vidas nenion _ mi. | I have not seen anything around me. |
| _ zi rio estis fogo. | Above the river it was the fog. | Zi dogo estas _ zi kato | The dog is behind the cat. |
[modifier]
The words of every day
Continuation...
- day = tago
- night = nokto
- week = wiko
- month = monso
- year = yaro
- Monday = lundo
- Tuesday = mardo
- Wednesday = merkredo
- Thursday = jowdo
- Friday = vendredo
- Saturday = sabado
- Sunday = sundo
- January = jenero
- February = febrero
- March = marto
- April = aprilo
- May = mayo
- June = junyo
- July = julio
- August = agosto
- September = setembro
- October = oktobro
- November = nowembro
- December = disembro
- spring = springo
- summer = estivo
- autumn = otono
- winter = wintro
- birthday = naskijtago
- happy birthday ! felitxe naskijtago!
- today = astag
- yesterday = istag
- tomorrow = ostag
- I do not remember her address, I will like to write to her. = Mi ne memoras elie adreson, mi amus korespondare kun eli.
- I greet you from the heart. = Mi salutas vin tutkori.
- I do not know if it is going to rain! = Mi ne savas, txu pluvos!
[modifier]
What you know
- Naming the cities and their inhabitants, the countries and their citizens as the continents.
- All the prepositions.
- It's all right ! Bravo and let's go to the Lesson 10 > ! or return to the Lesson 8 >
