Lukleo Lezione 1

Un article de Lukleo.

  1. LUKLEO
  2. Grammatica di Base
  3. Grammatica Completa





Come il Fremdo è un linguaggio molto regolare, tutte le sue regole essere applicate universalmente senza eccezione. Questo vuole dire che i concetti di grammatica di Fremdo sono molto più facili da capire di quelle di linguaggi naturali.


Sommaire

L'Alfabeto e la sua Pronuncia


  • L'alfabeto non comprende lettere diacritiche (à,ç,ĉ,é,è,ê,ĝ,ĥ,î,í,ĵ,ŝ,ô,ó,ŭ,ù…). È adattato alla comunicazione moderna, da Internet non prende in conto il complesso lettere.
  • In fremdo le parole sono fonetiche, cioè che si scrivono come si pronunciano e si pronunciano come si scrivono.
  • Un suono una lettera, una lettera un suono.
  • Lei è qui la pronuncia delle lettere in fremdo:


1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25
Fremdo a b c d e f g h i j k l m n o p r s t u v w x y z
API a b "ts" d e f g h i ʒ k l m n o p r s t u v w ʃ j z
Cirillico α б ц д e ф г h и ж к л м н o п р с т у в Ь ш й з
Greco a β "τσ" δ ε φ γ "h" ι η к λ μ ν o п ρ σ τ υ ω w χ j ζ


Le Vocali


  • A di amare, E di facile, I de bambino, O di oro e U di uno.


Le Consonanti


  • Bo, Do, Fo, Ko, Lo, Mo, No, Po, Ro, To et Vo si pronunciavano come in italiano.
    • Co di tsunami (mai c di città).
    • Jo come j in jour (francese)
    • Go di guanto (mai gio de giornale).
    • Ho di home sweet home in inglese.
    • So di s in esso (mai s de casa).
    • Xo di sc di scena.
    • Zo di s di museo (mai z di pizza)


Le Semiconsonanti


  • Yo e Wo sono pronunciati come in italiano:
    • aIuto e aUtore.


L'Accento Tonico


  • Per le parole polisillabiche, l'accento tonico sempre è riposto prima dell'ultima vocale della parola. (sottolineato nelle due prime lezioni).
    • Esempi: manjare, apen, fremdo, maro, blue, neniu, alie, etc…
    • Forketo = Forchetta; dichiarato forkeeeeto. (leggere i e senza slegarli).
  • Questo paragrafo è molto facile per voi Italiano.


L'Articolo


  1. C'è solamente un articolo definito: Zi come in inglese.
    • Gli articoli definiti (il, le, gli, i, la, lo) sono tradotti da una sola parola zi.
      • zi buko = il libro ; zi setjo = la cattedra ; zi dogoy = i cani.
    • Verremo di nuovo sul genere|sesso e sui numeri nelle lezioni prossime.
    • Gli articoli indefiniti (un, una) non esiste.
      • buko = un libro ; setjo = una cattedra ; dogoy = cani.


La Sintassi


  1. L'ordine delle parole in una frase è in generale: soggetto, verbo, complemento/i.
  2. Gli aggettivi possono essere scritti prima del sostantivo come in inglese, o dopo il nome, come in italiano.
    1. Zi buko blue o zi blue buko, è perfettamente comprensibile perché si discerne il nome dell'aggettivo fac.
  3. Il fremdo ripone la desinenza -n per segnare l'accusativo (non obbligatorio) o quando c'è il movimento: esempio dell'uso della desinenza -n :
    1. Il segno dell'accusativo o del Complemento dOggetto Diretto (COD).
      1. Zi kida manjas pomon, zi kida manjas pomo. La ragazza mangia una mela. In quel caso, l'accusativo non è obbligatorio.
    2. Il segno del movimento.
      1. Zi kato saltas sur zi setjo, kay pos saltas sur zi tawlon. (Il gatto salta sulla cattedra, e dopo salta a e sulla tavola.) In quel caso la desinenza-n proteggono tutto il suo senso.
  4. La negazione è indicata con la parola ne dinanzi alla parola implicata.
  5. Una questione inizia sempre con txu: Txu ili avas buko ? (Ha un libro?) o con un pronome interrogativo che inizia vicino W… : Wu vi estas ? (Chi è?).


Il Vocabolario


  • Confronti delle origini.
  • Le radici della linguaggio di fremdo vengono in parte grande dalle linguaggi: Francese, italiano, spagnolo, inglese e tedesco.
  • Voici un tableau de comparaison avec ces cinq langues :


Fremdo Inglese Italiano Francese Tedesco Russo Spagnolo Esperanto Lingua Franca
bone good («bonus») buono bon gut («Bonus») khoroshiy (dobriy) bueno bona bon
donare give («donate») dare («donare») donner geben darit dar, donar doni dona
filtrare filter filtrare filtrer filtern filtrovat filtrar filtri filtra
jardino garden giardino jardin Garten ogorod jardín gardeno jardin
kavalo horse («cavalry») cavallo cheval Pferd («Kavallerie») kobyla caballo chevalo cavalo
maro sea («marine») mare mer Meer more mar maro mar
nacio nation nazione nation Nation natsija nación nacio nasion
studiare study studiare étudier studieren izuchat, shtudirovat estudiar studi studia
jove young («juvenile») giovane jeune jung yunyi joven juna joven


Esercizi


  • In questa prima lezione, c'è solamente una esercizio per tenere bene questi elementi di base.
    1. Reciti l'alfabeto del Fremdo e ascolti il suo pronuncia.
    2. A, Bo, Co, Do, E, Fo, Go, Ho, I, Jo, Ko, Lo, Mo, No, O, Po, Ro, So, To, U, Vo, Wo, Xo, Yo, Zo.
  • Questo è valido per tutte le lezioni, appena controllate gli esercizi, passate alla lezione seguente...


Le parole d'ogni giorno


Conversazioni ordinarie:

  • Sì = Yes
  • No = Ne
  • Grazie = Dankon'
  • Di nulla = Nedankindi
  • Se vi soddisfa = Bonvoles
  • Perdoni = Pardono
  • Arrivederci = Til zi revido, Tilzi'
  • Addio = Txaw
  • A presto = Til pronti
  • Buongiorno = Bonmatinon (poco comune)
  • Buona giornata = Bontagon
  • Buona sera = Bonvesperon
  • Buona notte = Bonnokton
  • Buon pomeriggio = Bonpostagmezon (poco comune)
  • Ciao, l'amico! Buongiorno! = Saluton', amikun! Bontagon!
  • Come state? = Wi vi fartas?
  • Vado bene, grazie! = Mi fartas boni, dankon!
  • E Lei? = Kay vi self?
  • Io anche. Che di nuovo? = Mi osi. Wo nove?


Ciò che sa


  1. Leggere tutte le parole senza errore della pronuncia..
  2. Scrivere tutte le parole senza errore d'ortografia.
  3. Parlare senza troppo d'accento.
  4. L'articolo unico.
  5. In italiano, è stato necessario molti anni per arrivare a ciò...