Lukleo
| | | | | |



Memento | Grammatica | Lezioni | Correzioni |

Lezione e Esercizi #1


Come il Fremdu è un linguaggio molto regolare, tutte le sue regole essere applicate universalmente senza eccezione. Questo vuole dire che i concetti di grammatica di Fremdu sono molto più facili da capire di quelle di linguaggi naturali.

 

 

L'Alfabeto e la sua Pronuncia

  • L'alfabeto non comprende lettere diacritiche (à,ç,ĉ,é,è,ê,ĝ,ĥ,î,í,ĵ,ŝ,ô,ó,ŭ,ù…). È adattato alla comunicazione moderna, da Internet non prende in conto il complesso lettere.
  • In fremdu le parole sono fonetiche, cioè che si scrivono come si pronunciano e si pronunciano come si scrivono.
  • Un suono una lettera, una lettera un suono.
  • Lei è qui la pronuncia delle lettere in fremdo:

 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
Fremdi a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z
API a b "ts" d e f g h i ʒ k l m n o p k r s t u v w ʃ j z
Cirillico α á ö ä e ô ã h è æ ê ë ì í o ï ê ð ñ ò ó â Ü ø é ç
Greco a β "τσ" δ ε φ γ "h" ι η ê λ μ ν o ï ê ρ σ τ υ ω w χ j ζ

Le Vocali

  • A di amare, E di facile, I de bambino, O di oro e U di uno.

Le Consonanti

  • Bo, Do, Fo, Ko, Lo, Mo, No, Po, Ro, To et Vo si pronunciavano come in italiano.
    • Co di tsunami (mai c di città).
    • Jo come j in jour (francese)
    • Go di guanto (mai gio de giornale).
    • Ho di home sweet home in inglese.
    • So di s in esso (mai s de casa).
    • Xo di sc di scena.
    • Zo di s di museo (mai z di pizza).

Le Semiconsonanti

  • Quo, Yo e Wo sono pronunciati come in italiano: " aQua, aIuto e aUtore ".

L'Accento Tonico

  • Per le parole polisillabiche, l'accento tonico sempre è riposto prima dell'ultima vocale della parola. (sottolineato nelle due prime lezioni).
    • Esempi: manjare, apen, fremdu, maru, blue, newu, alie, etc…
    • Forketu = Forchetta; dichiarato forkeeeetu. (leggere i e senza slegarli).
  • Questo paragrafo è molto facile per voi Italiano.

L'Articolo

  1. C'è solamente un articolo definito: Zi come in inglese.
    • Gli articoli definiti (il, le, gli, i, la, lo) sono tradotti da una sola parola zi.
      • zi buku = il libro ; zi setju = la cattedra ; zi dogoy = i cani.
    • Verremo di nuovo sul genere|sesso e sui numeri nelle lezioni prossime.
    • Gli articoli indefiniti (un, una) non esiste.
      • buku = un libro ; setju = una cattedra ; dogoy = cani.

La Sintassi

  1. L'ordine delle parole in una frase è in generale: soggetto, verbo, complemento/i.
  2. Gli aggettivi sono scritte dopo il nome, come in italiano.
    1. Zi buku blue.
  3. Il fremdu ripone la desinenza -m per segnare l'accusativo (non obbligatorio) o quando c'è il movimento: esempio dell'uso della desinenza -m :
    1. Il segno dell'accusativo o del Complemento dOggetto Diretto (COD).
      1. Zi kida manjas pomum, zi kida manjas pomu. La ragazza mangia una mela. In quel caso, l'accusativo non è obbligatorio.
    2. Il segno del movimento.
      1. Zi katu saltas sur zi setju, i pos saltas sur zi tavolum. (Il gatto salta sulla cattedra, e dopo salta a e sulla tavola.) In quel caso la desinenza-m proteggono tutto il suo senso.
  4. La negazione è indicata con la parola ne dinanzi alla parola implicata.
  5. Una questione inizia sempre con cu: Cu ili avas buku ? (Ha un libro?) o con un pronome interrogativo che inizia vicino W… : Wu vi estas ? (Chi è?).

Il Vocabolario

  • Confronti delle origini.
  • Le radici della linguaggio di fremdo vengono in parte grande dalle linguaggi: Francese, italiano, spagnolo, inglese e tedesco.
  • Ecco una tabella di confronto con queste otto lingue :
Fremdi Inglese Italiano Francese Tedesco Russo Spagnolo Esperanto Lingua Franca
bone good («bonus») buono bon gut («Bonus») khoroshiy (dobriy) bueno bona bon
donare give («donate») dare («donare») donner geben darit dar, donar doni dona
filtrare filter filtrare filtrer filtern filtrovat filtrar filtri filtra
jardini garden giardino jardin Garten ogorod jardín gardeno jardin
kavali horse («cavalry») cavallo cheval Pferd («Kavallerie») kobyla caballo chevalo cavalo
mari sea («marine») mare mer Meer more mar maro mar
nacii nation nazione nation Nation natsija nación nacio nasion
studiare study studiare étudier studieren izuchat, shtudirovat estudiar studi studia
jove young («juvenile») giovane jeune jung yunyi joven juna joven

 

Esercizi

  • In questa prima lezione, c'è solamente una esercizio per tenere bene questi elementi di base.
    1. Reciti l'alfabeto del Fremdo e ascolti il suo pronuncia.
    2. A, Bo, Co, Do, E, Fo, Go, Ho, I, Jo, Ko, Lo, Mo, No, O, Po, Quo, Ro, So, To, U, Vo, Wo, Xo, Yo, Zo.
  • Questo è valido per tutte le lezioni, appena controllate gli esercizi, passate alla lezione seguente...

Le parole d'ogni giorno

Conversazioni ordinarie:

  • Sì = Yes
  • No = Ne
  • Grazie = Dankum = Dank'
  • Di nulla = Nedankindi
  • Se vi soddisfa = Bonvules
  • Perdoni = Pardonu
  • Arrivederci = Til zi revidu, Tilzi'
  • Addio = Adeu
  • A presto = Til pronti
  • Buongiorno = Bone matinum (poco comune)
  • Buona giornata = Bone tagum = Bontag'
  • Buona sera = Bone vesperum = Bonvesper'
  • Buona notte = Bone noktum = Bonnokt'
  • Buon pomeriggio = Bone postagmezum (poco comune)
  • Ciao, l'amico! Buongiorno! = Salutum, amikom! Bone tagum! = Salut, amiko! Bontag!
  • Come state? = Wi vi fartas?
  • Vado bene, grazie! = Mi fartas boni, dank!
  • E Lei? = I vi self?
  • Io anche. Che di nuovo? = Mi osi. Wa nove?

Ciò che sa

  1. Leggere tutte le parole senza errore della pronuncia..
  2. Scrivere tutte le parole senza errore d'ortografia.
  3. Parlare senza troppo d'accento.
  4. L'articolo unico.
  5. In italiano, è stato necessario molti anni per arrivare a ciò...
Lezione e Esercizi #2

 

Alcune desinenze ordinarie

  1. Le 5 vocali: -A, -E, -I, -O e -U.
    • In fremdu la maggior parte delle parole hanno una desinenza che indica invariabilmente il tipo di parola usata, spiegazioni:
      1. Un sostantivo finirà sempre al singolare con : -A, -O o -U.
      2. Un aggettivo finirà sempre con : -E.
      3. Un avverbio (tratto) finirà sempre con : -I.
  2. Grazie a quello non avremo bisogno di imparare tante parole come in altre linguaggi, spiegazioni:
    • Prenda la parola "PATRU", il radicale è : PATR, ora aggiungete, a questo radicale, le 5 desinenze:
      1. patru = genitore (sostantivo neutrale) ; patra = madre (sostantivo femminile) ; patro = padre (sostantivo maschile) ; patre = parentale (aggettivo) ; patri = parentalmente (avverbio).

La Formazione delle parole

Le parole in fremdo sono formate da un radicale e di una desinenza. La desinenza indica la natura della parola. Così tutti i sostantivi neutrali finiscono con -U, i sostantivi femminili con -A, i sostantivi maschili con –O, gli aggettivi con -E, gli avverbi tratti con -I. Les Le parole possono essere combinate a prefissi o suffissi. Siete qui alcune desinenze:

parola Sostantivo (neutrale) Sostantivo (plurale) Sostantivo (femminile) Sostantivo (plurale) Sostantivo (maschili) Sostantivo (plurale) Aggettivo Avverbio
desinenza u uy a ay o oy e i
fremdi kidu kiduy kida kiday kido kidoy fremde fremdi
in italiano bambino bambini ragazza ragazze ragazzo ragazzi straniero in Fremdu

 

  • Il y del plurale è una mezzo-consonante, perciò non modifica il posto dell'accento tonico. Ibidem per la mezzo-consonante w.

Alcune Parole

In questa lezione ancora abbiamo sottolineato la lettera che riceve l'accento tonico.

anglulu quadrato otu automobile blue blu bovidu vitello (neutrale) bovu vacca (neutrale) en dentro
i e ile maschio kidu bambino kido ragazzo lawde alto (voce o volume) muziku musica
u o ularu attrezzi ulu strumento, attrezzo uliu cassetta portautensili piksu immagine side sedere, sedentario
silentu silenzio spide rapido, veloce tre molto olu individuo vivu vita vivo u
vivolo
un vivo

 

Alcuni affissi

  • Che è un affisso ?
  • Un affisso è un elemento che si aggiunge a una parola per modificare il senso.
    • Quando è messo prima della parola, lo chiama prefisso.
    • Quando è messo dopo la parola, lo chiama suffisso.
  • Gli affissi sono molto usato in Fremdu, è per che quello dice al Fremdu che è un linguaggio agglutinantesi.
  1. Esempio di parola: (prefisso + radicale + suffisso + desinenza)
    • neakirable = ne + akir + abl + e , come decifrare questa parola per tradurlo?
      • La desinenza è e perciò è un aggettivo.
      • Il suffisso è abl esprime la possibilità
      • Il prefisso è ne esprimere la negazione, perciò in quello ricopre l'impossibilità
      • Il radicale è akir d'acquisire, l'acquisizione, etc..., perciò ; che è impossibile di acquisire
    • neakirable = inaccessibile
  • A ogni lezione prossima impareremo di più.
  1. Dopo le desinenze -A e -O che trasforma i nomi in femminile e maschile, abbiamo due suffissi che trasformano stessi modo gli aggettivi e gli avverbi (quella fine con -E e -I).
  2. -el-, come la desinenza -a, dà un senso "femminile " al radicale.
  3. -il-, come la desinenza -o, dà un senso "maschile" al radicale.
  4. -ol-, dà un senso "essere animato" al radicale.
  5. -ul-, aggiunge un senso "strumentale" al radicale.
  6. dez- dà il senso "inverso" al radicale.
  7. diz- dà il senso "di dispersione" al radicale.
  8. mis- dà il senso "errore, sbaglio" al radicale.

 

-u neutrale patru genitore patre parentale patri parentalmente
-el- femminile patra madre patrele materno patreli maternamente
-il- masculin patro padre patrile paterno patrili paternamente
kavalo cavallo kavala cavalla kavalilo stallone kavalolo centauro
reptare strisciare reptolu rettile razare radersi razulu rasoio
bone buono dezbone cattivo softe morbido dezsofte duro
komprenare capire miskomprenare comprendere male racie proporzionato misracie sproporzionato
dize sparso dizi! separatamente! donare dare dizdonare distribuire

 

Esercizi

Metta gli affissi e gli elementi seguenti : a, are, e, i, o, u, zi, _ e traduzione.
patr_e paterno jov_ un giovane
dret_, _drete destra, sinistra _aventur_ disavventura
_jov_ una vecchia patr_i maternamente
bovo, bov_ _, mucca bov_o toro
swipare, swip_u _, spazzola grindare, grind_u _, laminatoio
_ ot_ blu_ l'automobile blu _ piks_ tre interes_ un'immagine molto interessante
_ kid_ i _ kid_ en _ ot_ la ragazza ed il ragazzo in un automobile _ kid_ tre alt_ un bambino molto alto
spid_ rapidamente _ muziku tre lawd_ una musica molto forte
silent_ sid_ seduto nel silenzio tre interes_ in un senso molto interessante
Lernes zel_! Apprendete coscienziosamente! _ kid_ i _ patr_ il bambino e la madre

 

Le parole d'ogni giorno

Continuazione ...

  • Non capisco = Mi ne komprenas
  • Come fa noi diciamo quello in italiano? = Wi oni diras questum italyani?
  • Parla inglese? = Cu vi parolas engle?
  • Un Inglese = Englano
  • Una Francese = Francana
  • Germania = Djerma
  • Un/a Spagnolo/a = Espanyanu
  • Cinesi = Xinuy
  • Che è il suo nome? = Wu estas vie nomu?
  • Deliziato = Ravixite
  • Come state? = Wi vi fartas?
  • Bene = Boni
  • Male = Dezboni
  • Come ci come quella= Mezboni
  • Buono = Bone
  • cattivo = Dezbone
  • Dove sono le toelette? = Wer estas zi wateru?
  • Studia il fremdo da allora a lungo? = Cu vi lernas fremdum de longe taymu?
  • Da due anni! Lei mi capisce bene? = De du yaru! Cu vi komprenas min boni?
  • Parli rumorosamente, io la imploro! = Paroles mos lawdi, mi pidas!
  • Volete parlare meno rapidamente. = Bonvules parolare les spidi.
  • d'accordo! = okiti!

Ciò che sa

  1. Riconosca un sostantivo, di un aggettivo e di un avverbio.
  2. Riconosca il femminile, del maschili e del neutrale.
  3. Indovini l'opposto.
  4. Formare parole.
  5. Formare pezzi di frasi.
Lezione e Esercizi #3

 

I Pronomi Personali e i loro Derivati

Pronomi Personali Pronomi Possessivi Pronomi Riflessivi
MI io MIE mio, mia MISELF io stesso
TI tu TIE tuo TISELF tuo stesso
VI voi (singolare) VIE tuo, tua, vostro, vostra VISELF Lei stesso
ELI lei, ella ELIE sua ELISELF lei stessa
ILI lui, egli ILIE sua, suo ILISELF lui stesso
LI esso, essa LIE sua, suo LISELF esso stesso
SI sé SIE suo, sua SISELF lui stesso, lei stessa, esso stesso, loro stessi
ONI uno        
NU noi NUE nostro, il nostro NUSELF noi stessi
VU voi (plurale) VUE vostro, vostra VUSELF voi stessi
ELU loro (femmina) ELUE loro, il loro ELUSELF loro stessi
ILU loro (maschio) ILUE loro, il loro ILUSELF loro stessi
LU loro (neutrale) LUE loro, il loro LUSELF loro stessi

 

Alcune desinenze ordinarie (continuazione e fine)

  • Conosce già le desinenze con : -A, -E, -I, -O e -U.
  • In questa lezione, imparerà le desinenze dei verbi con : -ARE, -AS, -ES, -IS, -OS e -US
  • Le parole in fremdo sono formate da un radicale e di una desinenza. La desinenza indica la natura della parola. Così tutti i verbi sono finiti all'infinitivo con -are. Siete qui alcune desinenze, incluso i tempi principali di verbo:
parola Infinitivo Presente Passato Futuro Condizionale Imperativo congiuntivo
desinenze are as is os us es es
fremdi andare andas andis andos andus andes! andes
in italiano aller vada andava, essere andato andrà andrebbe va! combiniamo

 

La Coniugazione

L'infinitivo

  • Tutti i verbi all'infinitivo finiscono con: -ARE.
  • Pronuncia:
    1. mangiare = manjare ; vedere = vidare ; etc...

L'indicativo

  1. Esempio con il verbo estare = essere
  2. Al presente, i verbi sostituiscono loro desinenza -ARE con -AS a tutte le persone.
  3. Al passato, i verbi sostituiscono loro desinenza -ARE con -IS a tutte le persone.
    • In generale, non ci sono differenze tra l'imperfetto, il passato semplice ed il passato composto in Fremdo, è semplicemente il passato.
  4. Al futuro, i verbi sostituiscono loro desinenza -ARE con -OS a tutte le persone.
  5. Al condizionale, i verbi sostituiscono loro desinenza -ARE con -US a tutte le persone.
  6. All'imperativo, i verbi sostituiscono loro desinenza -ARE con -ES a tutte le persone.
  7. Al congiuntivo, i verbi sostituiscono loro desinenza -ARE con -ES a tutte le persone.

Tabella della Coniugazione

Presente Passato Futuro Condizionale Imperativo Congiuntivo
fremdi in italiano fremdi in italiano fremdi en français fremdi in italiano fremdi in italiano fremdi in italiano
estare essere askare domandare, interrogare avare avere pidare chiedere lektare leggere parolare parlare
mi estas sono mi askis ho interrogato mi avos avrò mi pidus chiederei     mi paroles parlo
ti estas sei ti askis hai interrogato ti avos avrai ti pidus interrogheresti lektes ! leggi! ti paroles parli
vi estas è vi askis avete interrogato vi avos avrà vi pidus chiedereste vi lektes ! legga! vi paroles parlate
eli estas è eli askis ha interrogato eli avos avrà eli pidus chiederebbe     eli paroles parla
ili estas è ili askis ha interrogato ili avos avrà ili pidus chiederebbe     ili paroles parla
li estas è li askis ha interrogato li avos avrà li pidus chiederebbe     li paroles parla
oni estas si è oni askis si è interrogato oni avos si avrà oni pidus si chiederebbe     oni paroles si parla
nu estas siamo nu askis abbiamo interrogato nu avos avremo nu pidus chiederemmo nu lektes ! leggiamo! nu paroles parlavamo
vu estas essete vu askis avete interrogato vu avos vous aurez vu pidus chiedereste vu lektes ! leggete ! vu paroles parlavate
elu estas sono elu askis hanno interrogato elu avos avranno elu pidus chiederebbero     elu paroles parlano
ilu estas sono ilu askis hanno interrogato ilu avos avranno ilu pidus chiederebbero     ilu paroles parlano
lu estas sono lu askis hanno interrogato lu avos avranno lu pidus chiederebbero     lu paroles parlano

 

  1. Askare e Pidare sono due verbi molto vicini poiché vogliono dire tutti due chiedere.
    • Askare nel senso di interrogare e Pidare nel senso di pregare.
  2. Ora, conoscendo il radicale, sapete combinare tutti i verbi a qualsiasi tempo ed importa soltanto nessuno.
  3. Come in inglese (her / elie e his / ilie) è il soggetto che prevale per il pronome possessivo.

Alcune Parole

amike amichevole antaw davanti a, prima di, fa boni bene bonvulare favorire diskutare discutere doru porta
interesare interessare kun con kurare correre langu linguaggio lernare apprendere ofti spesso
hobiu passatempo pensare pensare poxu tasca pri circa pasejare passeggiare spidi speditamente
parolare parlare tongu lingua xe accanto a veinu vicino wedo marito worku lavoro

 

Alcuni affissi

  1. -aj-, dà il senso "cosa concreta" espresso dalla radice.
  2. -ey-, dà il senso "locale" espresso dalla radice.
  3. -i-, dà il senso "contenitore completo" espresso dalla radice.
  4. -uy-, dà il senso "contenitore parziale" espresso dalla radice.
aju una cosa ajuy affari spirite spiritoso spiritaju arguzia
serare segare seraju segatura laktu latte laktaju latticini
eyu locale forjare forgiare forjeyu forge otu automobile
awteyu garage iu contenitore sukru zucchero sukriu sucrier
drinkare bere drinkiu abbeveratoio uyu fodero uyare inserire
cigaretu sigaretta cigaretuyu bocchino futu piede futuyu morsetto

 

Esercizi

Messo : le finali, gli affissi ed i pronomi personali e possessivi
_ pens_ pri _ Penserò a lui, ad essa (oggetto o animale) _ pens_ pri _ Pensa a lui (stesso)
_ est_ _ vein_ Siete il mio vicinot _ pens_ pri _ amik_ Penserà al suo (ad un altro) amico
_ prenas _ xlosulum de _ mon_u. Me introiti la mia chiave della vostra borsa _ open_ _ otum i _ ofand_ lim de zi ot_u Apre il suo automobile (a lui) e lo prendo fuori dal garage.
_ venig_ _ kavalum antaw zi drink_u. Prende il suo cavallo (a lei) dinanzi all'abbeveratoio. _ and_ al drunk_u por parolare pri _. Andiamo al bistrot per parlare di loro (neutrale).

 

Le parole di ciascun giorno

Continuazione...

  • mariti = weduy
  • sua moglie = vie weda
  • mio marito = mie wedo
  • ho tre bambini = mi avas tri fiyu
  • due figlie e un figlio = du fiya i unu fiyo
  • madre = patra
  • mamma = patrinya
  • padre = patro
  • papà = patrinyo
  • suoi genitori = vie patruy
  • un amico = amiko
  • un'amica = amika
  • amici = amikuy
  • Quale età avete? = Won atje vi estas?
  • ho venti anni = mi estas dudisyare.

Ciò che sa

  1. I pronomi personali.
  2. Coniughi i verbi ai tempi del indicativo, del congiuntivo, dell'imperativo e del condizionale.
  3. Definire qualsiasi locale particolare, recipiente e concretizzare ogni idea astratta.
  4. Comprendere e farvi comprendere con piccole frasi.

Riassunto

  1. In queste tre prime lezioni, abbiamo avuto la notizia della base dello Fremdu, non manca soltanto ad arricchire il nostro vocabolario per essere un individuo perfetto che vuole mettersi alla portata di chiunque che vuole comunicare.
  2. Nelle lezioni prossime vedremo la sintassi delle frasi e le parole piccole che hanno un'importanza grande.
Lezione e Esercizi #4

 

Scoprire

LA FAMIGLIA L'AMBIENTE VICINO
Radice Suffisso Italiano Prefisso Radice Suffisso Italiano Prefisso Radice Suffisso Italiano
YAY + u = nonno NEP + u = nipote PARENT + u = parente
+ o = nonno + o = nipote + o = parente
+ a = nonna + a = nipote + a = parente
PATR + u = genitore duon + PATR + u = matrigna / patrigno bo + PATR + u = suocero/a
+ o = padre duon + + o = patrigno bo + + o = suocero
+ a = madre duon + + a = matrigna bo + + a = suocera
FIY + u = figlio/a duon + FIY + u = figliastro/a bo + FIY + u = genero / nuora
+ o = figlio duon + + o = figliastro bo + + o = genero
+ a = figlia duon + + a = figliastra bo + + a = nuora
FRAT + u = fratello / sorella duon + FRAT + u = fratellastro / sorellastra KID + u = bambino
+ o = fratello duon + + o = fratellastro + o = ragazzo
+ a = sorella duon + + a = sorellastra + a = ragazza
ONKL + u = zio/a NEV + u = nipote KUZ + u = cugino/a
+ o = zio + o = nipote + o = cugino
+ a = zia + a = nipote + a = cugina

 

La Sintassi

  1. Si comincia con la parola più importante e si termina con la parola meno importante.
  2. In altre linguaggi, particolarmente in inglese è l'opposto.
    • Zi otu blue estas nove.
    • L'automobile blu è nuova. The blue car is new.
  3. Con la desinenza possiamo sapere dove si piazza il substantif, l'aggettivo, il verbo, etc...
  4. Cioè che una frase può essere detta da un inglese, compresa da un italiano e viceversa.
  5. Avremo l'occasione di parlare dell'accusativo ulteriormente, ciò sarà ancora più sorprendente.

Il Numero

  1. Come in inglese, l'aggettivo e l'avverbio sono invariabili.
  2. Abbiamo visto che i verbi sono anche.
  3. Per segnare il plurale, occorre uno dei due “ingredienti„ seguenti:
    1. È sufficiente che solamente una parola porta la nozione di plurale perché tutti l'altro che ci si riferisce è automaticamente senza essere modificato.
    2. Per mettere un substantif al plurale, occorre aggiungere alla conclusione della parola la mezzo-consonante -y.
      • zi dogo = il cane; zi dogoy = i cani; dogo = un cane; dogoy = cani; du dogo = due cani ; multi da dogo = molti cani.
    3. Potremmo scrivere du dogoy per dire due cani, ma due esprime già una quantità superiore ad uno, dunque non necessità di plurale. Idem per multi da dogoy.

La Negazione

  1. Yes = sì e Ne = non.
  2. Le parole negative si mettono sempre davanti alla parola che subisce la negazione.
    • Le parole negative sono: ne ed i correlativi che cominciano con ne-.
  3. Un solo termine basta a dare un senso negativo ad una frase.
    • Una doppia negazione può evidenziare l'opposto.
  4. Ni = né, il suo uso:
    • Dopo ne o un altro ni.
      • Mai dopo sen = senza, utilizzeremo piuttosto i = e.
      • Mai solo.

L'Avverbio

  1. Come per NE, gli avverbi si piazzano piuttosto prima delle parole soltanto modificano, un altro esempio:
  2. ONLI = solamente.
    1. mi onli pasejis tiwer = non facevo che camminarmi là
    2. mi pasejis onli tiwer = mi camminavo soltanto là
    3. onli mi pasejis tiwer = c'lo era soltanto a camminarmi là
Mi ne parolas pri tiwu buku. Non parlo di questo libro. Elu vulas manjare bovajum i rizum. Vogliono mangiare dal bue e del riso.
Ne Ili parolas pri tiwu buku. Non è lui che parla di questo libro. Mi vulis manjare ni bovajum ni rizum. Ho voluto non mangiare né bue né riso.
Nu parolas ne pri tiwu buku. Parliamo, ma non di questo libro. Nu vulos manjare sen salum i pebrum. Vorremo mangiare senza sale e pepe.

 

Alcune Parole

frutu frutto moblu mobile bestu animale objektu oggetto homu essere umano kidu bambino kapu testa
pomu mela tavolu tavola katu gatto buku libro homa donna kida ragazza limbu supre membro superiore
piru pera setju sedia dogu cane tasu tazza homo uomo kido ragazzo korpu corpo
taronju arancia litu letto birdu uccello kapsu scatola home umano kide infantile limbu infre membro inferiore

 

Alcuni affissi

  1. -id-, dà il senso "discendente" espresso dalla radice.
  2. pra-, dà il senso "lontano nel passato o nel futuro" espresso dalla radice.
  3. -eks-, dà il senso "non più" espresso dalla radice.
idu discendente idaru posterità reyu re reyidu principe
katu chat katidu gattino prae primitivo prau antenato
prayayo bisnonno pranepa pronipote prahistoriu preistoria pratipu prototipo
eks ex- ekse ex ekses! giù! eksijare dimettersi
eksiju dimissioni eksigare licenziare weda sposa eksweda divorziata

 

Esercizi

Messo : le finali, gli affissi ed i pronomi personali e possessivi
_ pasej_ kun _ _nepo È andato per una camminata con il suo gran-nipote _ pasej_ kun _ _wedo Va per una camminata con il suo ex-marito (ad un'altra donna)
_ amik_ trov_ tiwam en _ pox_ La vostra amica ha trovato questo nella sua (propria) tasca _ star_ antaw _ (neutrale) si giudicano davanti me
_ parol_ pri _self Si parla di sé (stesso) _ ven_ per _ ot_ Siamo venuto con il nostro automobile
_ i _ wed_ est_ xe _ Lui e la sua moglie erano da me (la moglie di un altro) _ kun _ wed_ and_ al _ Lei con il suo marito è andato verso loro. (il marito ad essa)
_ i _ ofti diskut_ pri _ work_ Me e lei discutono spesso del nostro lavoro _ frat_ i _ frat_ av_ dog_um Il suo fratello (a lui) e la mia sorella hanno un cucciolo
_ est_ silent_ Ero silenzioso. _ pens_ est_ silent_ Ho inteso essere silenzioso
_ dir_ : “est_ silent_!” Direi: "sia silenzioso!" Bonvul_ kloz_ _ dorum! Ringraziamenti per chiudere il portello!
_ pid_, ke _ ven_ Ho chiesto che viene Lern_ languym est_ _ hobi_ Imparare le lingue sarà il suo hobby (ad essa)

 

Le parole di ciascun giorno

Continuazione...

  • Mangiare = Manjare
  • Quanti quello costa? = Won tiwa kostas?
  • Che è? = Wa estas tiwa?
  • Lo prendo, gli compro = Mi kompras lim
  • Vorrei comprare ... = Mi vulus komprare...
  • Ha? = Cu vi avas?
  • Accettate le carte di credito? = Cu vi aceptas zi kreditkartuym ?
  • chiuso = klozite
  • aperto = openite
  • la colazione = matinmanju
  • il pranzo = tagmanju
  • la cena = vespermanju
  • vegetariano = vejetaranu
  • salute! = Ye vie sanu!
  • L'aggiunta, se vi soddisfa. = Zi sumu, bonvules.
  • Quale giorno siamo oggi? = Wone tagu estas astag?
  • È il primo gennaio! = Estas zi unue de jenero!
  • Quale ora è ora? = Wane horu estas naw?
  • È tre ore e quarto. = Estas due i quaronu . Estas due qua'.

Ciò che sa

  1. Chiami ogni membro della sua famiglia e del suo ambiente vicino o distante.
  2. La sintassi del Fremdu.
  3. Dire ciò che pensate ed il suo opposto.
Lezione e Esercizi #5

 

Scoprire

IL CORPO UMANO
Kapu kabeluy capelli Limbu Supre xuldu spalla Korpu mamu seno Limbu infre engonu inguine
fruntu fronte akselu ascella mugru capezzolo femuru coscia
browu sopracciglio braku braccio mampuntu capezzolo genuu ginocchio
okyu occhio elbu gomito txesto petto(m) legu gamba
okyopelu ciglio antawbraku avambraccio txesta petto(f) kalfu polpaccio
orelu orecchio manradiku polso tayu vita futradikuu caviglia
nazu naso manu mano umbiliku ombelico futu piede
txiku guancia ditu dito flanku fianco futditu alluce
buxu bocca dikditu pollice ventru stomaco futdikditu grande alluce
txinu mento indikditu indice subventru basso-ventre
gorju gola mezditu maggiore pubu pube seksu sesso (neutrale)
nuku nuca ringditu anulare anku anca seksa sesso (femmina)
kapu testa ditetu auricolare pelu pelo sekso sesso (maschio)

 

L'Accusativo

  1. Abbiamo visto che la sintassi (sistemazione delle parole gli uni rispetto agli altri) non è primordiale in Fremdu poiché le conclusioni delle parole le deviano sulla qualità della parola (nome, verbo, aggettivo o avverbio).
  2. Che dire di: Joano salutas Klara
    • Osserviamo il verbo salutas, ma che è il soggetto e che è il complemento (qui il C.O.D)?
    • Nella sintassi classica (soggetto + verbo + complemento) Joano è soggetto e Klara è COD = Giovanni saluta Clara.
    • Se si fa a meno di sintassi ciò diventa più complicato! Ma abbiamo una soluzione semplice: l'accusativo.
  3. L'accusativo è un caso che esprime il complemento di oggetto diretto (C.O.D.), cioè pubblicandolo che subisce l'azione esercitata dalla soggetto di un verbo transitivo diretto attivo, è segnato dalla desinenza -m. Si mette dopo il -o, -a o -u del sostantivo o della desinenza -y del plurale.
    • Joanom salutas Klara = Clara saluta Giovanni
    • Joano salutas Klaram = Giovanni saluta Clara
  4. Vedete che l'accusativo non è necessario quando la frase è semplice, ma può essere utile quando la frase è lunga. Svolge il ruolo di riferimento udibile e visibile. Invece permette di mescolare le parole senza cambiare il senso della frase:
    • Joanom vidis zi dogo. = il cane ha visto Giovanni.
    • Vidis Joanom zi dogo. = il cane ha visto Giovanni.
    • Zi dogo Joanom vidis . = il cane ha visto Giovanni.
  5. L'accusativo è un amico perché semplifica il senso delle frasi, particolarmente:
    1. Per indicare un movimento :
      • Zi katu saltas sur zi tavolu. Il gatto salta sulla tavola. (Il gatto è già sulla tavola e e salta).
      • Zi katu saltas sur zi tavolum. Le chat saute sur la table. (Il gatto è sulla sedia e salta a e sulla tavola).
    2. Per indicare una direzione:
      • Wer ? Dove?
      • Werm ? A dove?
    3. Per sostituire una preposizione:
      • Joano andas al Roma. Joano andas Romam. Giovanni va a Roma.

Le Domande

  1. In fremdo, ci sono 10 parole per interrogare: cu, wu, wuz, way, wer, wen, wo, wan, we e wi.
  2. Non c'è il bisogno di invertire alcune parole (verbo-soggetto) in una frase.
    • CU? = forse che? la risposta è YES = sì o NE = non.
  3. Dopo venga il 9 pronomi interrogativi (tabella alla prossima lezione).
    • Per ricordarsi 2 gruppi:
    • WU? = chi? WUZ? = di chi, di cui? WAY? = perché? WER? = dove? WEN? = quando? WA? = che?
      • Se avete fatto dell'inglese, remember (who, whose, why, where, when e what)
    • WON? = quanti? WE? = quale? WI? = come?
      • La desinenza di quelli pronomi interrogativi le indicherà quale parola aspetta:
      • Zi otu blue veikas spidi. L'automobile blu rotola rapidamente.
        1. We zi otu estas? Zi otu estas blue. L'automobile è blu.
        2. Wi zi otu veikas? Zi otu veikas spidi.L'automobile rotola rapidamente.
  4. La desinenza in -y e -m sono applicati anche a queste parole.
    1. Joano kun patray kisas Klaram i zi kiduym = Giovanni con madri abbracciano Clara ed i bambini
    2. - Wu? = chi? - Joano = Giovanni.
    3. - Wum? = chi? - Klaram = Clara.
    4. - Wuy? = chi? - patray = madri.
    5. - Wuym? = chi? - Zi kiduym = i bambini.
    6. Etc...

Alcune Parole

alte alto/a amika un'amica amiko un amico bone buono/a gustu il gusto bonguste delizioso
tiwer là ci (prossimità) ci tiwer qui falare cadere gladare gioire andare andare
komprenare capire koridoru corridoio kun con longe lungo/a manjare mangiare metru metro
homu persona homa donna homo uomo horu ora planku pavimento sandwitxu sandwich
stritu strada sur su olwu ciascuno olwuy tutti trans attraverso vendredu Venerdì
vidare vedere vere vero/a veri veramente xefu capo xefe predominante xefi principalmente

 

Alcuni affissi

  1. -ij-, dà il senso "diventare" espresso dalla radice.
  2. -ig-, dà il senso "fattiva" espresso dalla radice.
  3. -eg-, dà il senso "accrescitivo" espresso dalla radice.
  4. -et-, dà il senso "diminutivo" espresso dalla radice.
wedo marito wedigare sposare wedijare sposarsi wediju matrimonio
ijare divenire igare far diventare stonigare spaventare wetigare rendere umido
kridare gridare kridegare urlare urbu città urbegu metropoli
ridare ridere ridetare sorridere bele bello/a belete grazioso/a
ete piccolo/a etigare ridurre ege enorme egi estremamente

 

Esercizi

Metta le finali: -a, -e, -i, -o, -u, -y, -m, _ e la parola: cu
Mi vidas eli_ amik_. veda il suo amico. _ v_ kompren_? (vari) capite ?
_ ver_? Realmente? Eli_ amik_ estas hom_ alt_. Il suo amico è un uomo alto.
Ili neg_is en zi ri_u. Si è annegato nel ruscello. Zi rey_ nobil_os eli_ frat_om xe zi ri_u. Il re ennoble il suo piccolo fratello vicino al fiume.
Mi_ kun eli_ vidas homu_ alt_. Me con lei, vediamo la gente alta. Lu_ andas trans zi strit_ xef_. Vanno attraverso dalla via principale.
Mi_ manjas sandwitxu_ bongust_. mangi un panino squisito. Mi_ vidas lu_. Li vedo.
Eli_ tiwer_ veikis kun si_ amik_. Là è andato con il suo amico. Nu_ spid_ kuris trans zi strit_u_. Abbiamo rapidamente corso dell'altro lato del viale.
Lu_ vidas mi_. Lo vedono. Vendred_ nu_ andos olwuy xe mi_ yay_. Venerdì andremo tutto alla casa di mia nonna.
Zi koridor_ estis du metru_ long_. Il corridoio faceva due metri di lunghezza. Mi_ gladas, ke li_ ne falis sur zi planku_. Mi rallegro che non è caduto sul suolo.
Ili_ estis ci tiwer du hor_. È stato di due ore qui. Zi bildaj_ estas tri cento metru_ alt_. L'edificio fa tre cento metri di cima.

 

Le parole d'ogni giorno

Continuazione...

  • pane = panu
  • bevanda = drinkaju
  • caffè = kafu
  • tè = teu
  • succo d'arancia = oranjsuku
  • acqua = aquu
  • birra = biru
  • vino = vinu
  • sale = salu
  • pepe = pebru
  • carne = viandaju
  • manzo = bovaju
  • maiale = porkaju
  • pesce = pexaju
  • pollame = kokaju
  • verdure = legomuy
  • una frutta= frutu
  • una patata = terpomu
  • insalata = saladu
  • un dolce = postru
  • gelato = glacaju
  • cartolina = postkartu
  • timbri = postmarkuy
  • molto = multi
  • un po' di = nemulti
  • tutto = olwa
  • Dove va? = Werm vi andas?
  • Torno dalla scuola. = Mi revenas lerneyi.
  • Non l'ho visto da tempo lungo. = Mi ne vidis lim de longetaymu.

Ciò che sa

  1. Le parti del corpo umano.
  2. Il ruolo dell'accusativo.
  3. Chiedere domande.
Lezione e Esercizi #6

Scoprire

Taymu Il tempo
Yaru Anno
Springu Primavera Estivu Estate Otonu Autunno Wintru Inverno
Mensuy Mesi
Martu Marzo Aprilu Aprile Mayu Maggio Junyu Giugno Juliu Luglio Agostu Agosto Setembru Settembre Oktobru Ottobre Nowembru Novembre Disembru Dicembre Jeneru Gennaio Febreru Febbraio
Wiki settimana Wikfinu Fine settimana
Luntagu Lunedì Martagu Martedì Mertagu Mercoledì Jovtagu Giovedì Ventagu Venerdì Sabtagu Sabato Suntagu Domenica
Tagnoktu Giorno (di 24H)
Istag / Ieri Astag / Oggi Ostag / Domani
tagiju alba di giorno tagu giorno Matinu Mattina Tagmezu Mezzogiorno Postagmezu Pomeriggio Vesperu Sera Noktu Notte Noktumezu Mezzanotte
Horu Ora Minutu Minuto Segondu Secondo

I CORRELATIVI

Quelle parole sono formati dalla combinazione di un inizio e una pronome interrogativo.

Gli avverbi "correlativi" sono:

  1. Interrogative
    • Wa? Way? We? Wen? Wer? Wi? Won? Wu? e Wuz?
  2. Indefiniti, dimostrativi, collettivi, negativi e relativi
    • Di luogo, di tempo e di maniera
  1. Alla lezione precedente, avete appreso a chiedere alcune precisazioni con parole che cominciano con W-.
  2. Ci sono 4 inizi e 9 desinenze che, composti in molti modi, permettono di formare 36 parole.
  3. Il significato esatto di un corrélatif è il concetto formato dalla combinazione dei significati della parola dell'inizio e della parola della fine. Non c'è inevitabilmente sempre una corrispondenza esatta con l'italiano.
    • I correlativi in -U spesso sono usati come pronomi.
    • I correlativi in -AN sono spesso seguiti dalla preposizione DA.

I Correlativi
La prima ingresso
La seconda ingresso




Cosa materiale indefinita -> WA




Motivo -> WAY
SOM -> Indefinitezza
Qualità -> WE
TI -> Indicazione
Tempo -> WEN
OL -> Totalità
Luogo -> WER
NE -> Negazione
Modo, maniera -> WI




Quantità -> WON




Individuo, oggetto determinato
-> WU




Possesso
-> WUZ

 

 

Tabella dei Correlativi

WA WAY WE WEN WER WI WON WU WUZ
SOM SOMWA SOMWAY SOMWE SOMWEN SOMWER SOMWI SOMWON SOMWU SOMWUZ
TI TIWA TIWAY TIWE TIWEN TIWER TIWI TIWON TIWU TIWUZ
OL OLWA OLWAY OLWE OLWEN OLWER OLWI OLWON OLWU OLWUZ
NE NEWA NEWAY NEWE NEWEN NEWER NEWI NEWON NEWU NEWUZ

 

  1. Il wu e il wa sono messi se necessario all'accusativo e diventati: wum e wam.
  2. Il wer è messo se necessario all'accusativo per indicare la direzione e addice werm.
  3. wu, tiwu e olwu sono messi se necessario al plurale e diventati: wuy, tiwuy e olwuy.
  4. Non c'è il problema per ricordarsi di questi per parole prossime, non è esso? : Wu?, Wuz? Way? Wen? Wer? Wa (What)?
  5. Non sarà intensamente, per ricordarsi di queste tre ultime parole, perché:
    1. Il we? attend une réponse terminant par e, Una qualità, come aggettivo: bele.
    2. Il wi? attend une réponse terminant par i, Uno modo, come avverbio: spidi.
  6. Il più "complicato", se è, è: Won? = Quanti? Won da...? = Quanto di...?

 

Traduzione dei correlativi
SOMA qualcosa QUESTA ciò, quella cosa TOTA tutto NENIA niente
SOMAY per qualche motivo QUESTAY perciò TOTAY per ogni motivo NENIAY per nessun motivo
SOME di un qualche genere QUESTE di quel genere TOTE di qualsiasi genere NENIE di nessun genere
SOMEN un tempo QUESTEN allora TOTEN sempre NENIEN mai
SOMER in qualche luogo QUESTER là TOTER in ogni luogo NENIER in nessun luogo
SOMI in qualche modo QUESTI così TOTI in ogni modo NENII in nessun modo
SOMON un po' QUESTAN tanto TOTAN interamente NENIAN per niente, affatto
SOMU qualcuno QUESTU quello/a TOTU ogni NENIU nessuno/a
SOMUZ di qualcuno QUESTUZ di quello/a TOTUZ di tutti NENIUZ di nessuno

 

Alcune Parole

al a, verso astag oggi antaw davanti a, prima di antawi precedentemente blonde biondo/a dormare dormire
lojare vivere eksavare scoprire ekare iniziare tiwu questo fiyu figlio/a ijare divenire
interesare interessare internacie internazionale istag ieri kawzu causa komprenare capire kun con
langu linguaggio lernare apprendere liberare liberare liberijare liberarsi deze contrario monu denaro
multe molto naskare generare naskijare nascere naskijtago compleanno okazare accadere homu persona
ostag domani pasejare passeggiare pelu pelo pos poi raydare cavalcare savare sapere
skribare scrivere skribulu penna starare stare tagu giorno titxare insegnare venare venire
veikare andare, viaggiare veina vicina veri veramente vinxare vincere dezvinxare perdere vizitare visitare
warme caldo/a dezwarme freddo/a wedo marito buskare cercare yaru anno yen ecco

 

Alcuni affissi

  1. -atx-, dà un senso "peggiorativo" alla radice.
  2. -ek-, dà un senso "istantaneo" alla radice.
  3. -ec-, dà un senso di "qualità" alla radice.
  4. -iny-, dà un senso "famigliari" alla radice.
atxe pessimo atxige peggiorativo langu linguaggio langatxu linguaggio incomprensibile
ekare iniziare ek! andiamo! bruligare bruciare ekbruligare infiammare
ecu qualità ece qualitativo ecaru carattere bonecu gentilezza
warmecu calore profesorecu insieme dei professori silku seta silkece di seta
patro padre patrinyo papà patra madre patrinya mamma

 

Esercizi

Metta le finali e quelle correlative
_ est_ tiw_? Che cosa è? _ t_ kompren_ ? Comprendevate?
_ ver_ ? Realmente? _ okaz_ tiw_? Quando è accaduto?
_ il_ parol_ ? Come parla? _ t_ busk_ ? Che cosa cercate?
_ est_ tiw_ skrib_? Di chi è questa penna? _ interes_ t_? Che interessi tuoi?
_ pasej_ _ t_ ? Chi è andato per una camminata con tuoi? _ ti ne ven_ al mi ? Perchè non siete venuto vederli?
_ ti dorm_ astag ? Come avete dormito oggi? _ hom_ il_ est_ ? Quale tipo di persona è?
_ otu est_ ti_? Che automobile è il tuo? _ estas ti_ naskijtagu? Quando è il tuo compleanno?
_ quest loj_ ? Dove vivete? _ da hom_ est_ en ti_ grupu ? Quanta gente è nel tuo gruppo?
_ eli busk_ ? Che cosa cerca? _ busk_ krayon_ blu_ ? Chi ha cercato una matita blu?
_ krayon_ il_ busk_ ? Quale tipo di matita cerca? _ est_ ili_ naskijtago ? Quando sarà il suo compleanno?
_ naskijtagu est_ ostag ? Domani, sarà il compleanno a quale? _ est_ astag ? Che cosa è oggi?
_ naskijtagu est_ istag ? Ieri, era il compleanno a quale? _ lern_ lang_ internaci_ ? Perchè imparare una lingua internazionale?
Yen staras tiw_ homo, w_ vizitis m_ istag. Ciò è l'uomo che ha visitato ieri a me. New_ eksavos tiw_, w_ okazis. Nessuno imparerà che cosa è accaduto.
Ti estas tut_ tiw_, w_ ti estis antaw multe yaru. Sei interamente così come eri numerosi anni fa. En zi urbu estis tiw_ da homu, w_ mi stil new_ vidis. Nella città ci era più gente che ancora non avevo visto mai alcuno.
Zi hom_, w_ kabeluy estas blond_, estas eli_ wed_. L'uomo di cui i capelli sono giusti è il suo marito. Eli venos tiw_, w_ eli liberijos. Verrà quando lei si libererà.
Ili ne vulas loj_ tiw_, w_ estas tro dezwarm_. Non desidera vivere là dove fa troppo il freddo. Mi ne vulas farare tiw_, w_ ne interesas mim. Non desidero fare che cosa mi non è interessato.
Far_ tiw_ tiw_, w_ ti faris antaw_. Faccialo nello stesso senso che in anticipo. Ili pidis de mi tiw_ da monu, w_ mi ne avis. Mi ha chiesto soldi che non avessi.
Zi kawzu, w_ ili dezvinxis, estis tiw_, ke ili dezmulti sportis. La ragione per la quale ha perso è che si trascinava poco.

Tiw_ homa, w_ staras delpos mi, estas mi_ vein_.

Questa donna, che è dietro me, è il mio vicinot.
Olw_ okazis en tiw_ taymu, w_ ili stil ne lojis ci tiw_. Tutto è avvenuto allora, dove non abitava ancora qui. Tiw_ homu, w_ ti estas zi fiy_, estas vi_ patr_. Questo uomo, di cui il figlio siete, siete il tuo padre.

 

Le parole d'ogni giorno

Continuazione...

  • Viaggi = Viatjuy
  • Dove è ...? = Wer estas ...?
  • Che è il prezzo del biglietto? = Won kostas zi tiketu?
  • Un biglietto per andare..., per favore. = Tiketu por andare ..., bonvules.
  • Dove vive? = Wer vi lojas?
  • Dove è? = De wer vi estas?
  • Dove va? = Werm vi andas?
  • il treno = zi trenu
  • un autobus = busu
  • la metropolitana = zi subtrenu
  • un aeroporto = luftpordu
  • la stazione di treno = trenstaciu
  • la stazione d'autobus = busstaciu
  • la stazione della metropolitana = substaciu
  • la partenza = forandu
  • l'arrivo = alvenu
  • agenzia d'affitto di automobili =oturenteyu
  • il passaporto = zi paspordu
  • il parcheggio = parkadu
  • un hotel = hotelu
  • un ristorante = restoraciu
  • menù = menuu
  • Avete camere disponibili per questa sera? = Cu vi avas rumuym dezplene pro tiwu noktu?
  • completi = komplete
  • la prenotazione = zi rezervadu
  • È venuto fa due mesi. = Ili venis antaw du mensu.
  • Gli renderò visita tra alcune settimane. = Mi vizitos ilim pos kelke wiku.
  • Che Cosa desiderate? = Wam vi deziras?

Ciò che sa

  1. Situarsi nel tempo.
  2. I 45 correlativi.
Lezione e Esercizi #7

Scoprire

Zi domu La casa
doru porta xlosulu chiave panyu serratura enandu entrata
windu finestra kortinu cortina windkovrulu contro vento windvitru vetro
rufu tetto tegolu tegola plafonu soffitto lampu lampada
planku pavimento tapisu tappeto muru muro piksu immagine
rumu stanza dormrumu camera da letto manjrumu sala da mangiare balnrumu bagno
xranku armadio litu letto tavolu tavola balniu vasca da bagno
rumegu sala dormeyu dormitorio manjeyu refettorio balneyu i bagni
setju sedia kukeyu cucina wateru toelette rumaru appartement
braksetju poltrona skribtavolu ufficio xelfu scaffale kloku orologio

L'ora

  • Wone horu estas? Quale ora è?
  1. Estas zi due ! È le due !
  2. Estas zi trie i quaronu ! È tre ore e quarto !
  3. Estas zi unue i duonu ! È un'ora e metà !
  4. Estas zi quarono de quare ! È quattro ore meno quarto ! 
    • Diciamo anche, per semplificare:
  5. Estas zi due ! (2H00 - 14H00)
  6. Estas zi trie i qua' ! (3H15 - 15H15)
  7. Estas zi unue i duqua'! (1H30 - 13H30)
  8. Estas zi qua' de quare ! (3H45 - 15H45)
    • Per le altre ore, diciamo:
  9. Estas zi disquare ! È quattordici ore ! (14H00)
  10. Estas zi dissete kintdis-sis ! È diciassette ore cinquantasei ! (17H56)
  • Won da taymu tiwa duros? Quanto tempo durerà?
  • Cirkaw zi nowe. Ye zi okte. Circa nove. Alle otto.
  • Inter zi quare i zi kinte. Tra quattro e cinque ore.
  • Meznoktu i duonu. Mezzanotte e mezzo.
  • Estas meztagu. È mezzogiorno.
  • Duonhoru. Una mezzo-ora.
  • Eli matinmanjas ye zi sete. Prende il suo colazione a sette ore .
  • Ye zi wone horu vi ekas workare? A quale ora comincia a lavorare ?
  • Mi matinas pro andare al zi lerneyu. Mi alzo presto per andare a scuola.
  • Kosis matinas posmeztage! Cossis alza presto il pomeriggio!

Sfumature in coniugazione (poco utilizzate)

  1. Conosciamo i 5 tempi più usati in Fremdu, con che loro desinenza-as, -es, -is, -os e -us.
    • Se avete bisogno di sfumare i tempi, esistono 4 piccole parole che li aiuteranno:
    • Attenzione affissi usati come prefissi o come suffissi non ha lo stesso significato.
      1. EK usato come suffisso + IS = Il Passato Remoto :
        • mi vidis = ho visto ; mi videkis = vedevo.
        • EK usato come prefisso = l'inizio di un'azione, un'azione improvvisa e momentanea:
        • eli kantis = ha cantato; eli ekkantis = comincia a cantare.
        • vu vidis = avete visto; vu ekvidis = avete scorto.
        • EK usato come prefisso e suffisso, vu ekvidekis = scorteste.
      2. AD usato come suffisso + IS = l'Imperfetto :
        • vi manjis = ha mangiato ; vi manjadis = mangiava.
      3. JUS usato = il Passato Vicino :
        • nu lernis = abbiamo imparato ; nu jus lernis = abbiamo giusto imparava.
      4. TUY usato = il Futuro Vicino :
        • elu venos = verranno ; elu tuy venos = non vanno ritardare a venir'.
  2. Più tardi, vedremo altre sfumature di coniugazione.
  3. Non dimenticate che questi tempi sono poco utilizzati in Fremdo, ma che esistono per aiutarli.

Alcune Parole

atlist almeno amike amichevole amiku amico/a apen appena blue blu base basso
dirare dire dogo cane domu casa fiyo figlio fiya figlia facile facile
forku forcone ete piccolo/a forketu forchetta ja già jus giusto kato gatto
ke che kelke qualcuno konexare conoscere kun con longe lungo/a onklo zio
grande grande dezu l'opposto dezgrande piccolo naw ora ne no, non ostu osso
monu denaro iu recipiente moniu borsellino plu più presk quasi patro padre
savare sapere stil ancora parolare parlare adi continuamente paroladu discorso tre molto
tro troppo tuy immediatamente urbu città veinu vicino/a ya appunto yen ecco

 

Alcuni affissi

  1. -abl-, dà il senso di "che può essere fatto" alla radice.
  2. -iv-, dà il senso di "possibilità attiva" alla radice.
  3. -em-, segno l'"incline" in relazione alla radice.
  4. -end-, dà il senso di "bisogna di fare" alla radice.
  5. -ind-, dà il senso di "degno di essere fatto" in relazione alla radice.
able possibile abli forse ablas è possibile ablu possibilità
manjable commestibile komprenable comprensibile nesuspektable insospettabile sentable percettibile
eme al tendenza a emu propensione komprenare capire kompreneme comprensivo
endas occorre pagende scadente farare fare farende a compiere
indo valore dezinde indegno suspektu sospetto suspektinde sospetto/a
pagu pagamento pagive solvente sentu sensazione sentive sensibile

 

Esercizi

Metta le parole: de, elie, ilie, lue, mie, nue, somwuz, vie, wuz e le finali
Zi dogo _ Joano. Il cane di Giovanni. _ dogo. Il cane di qualcuno.
_ dogo. Il mio cane. Zi ostu _ _ dogo. L'osso del vostro cane.
_ kato estas blu_. Il suo gatto (ad essa) è blu. Zi urbu _ _ patr_ estas dezgrand_. La città del mio padre è piccola.
_ estas ti_ forketu? Di chi è questa forchetta? Cu vi savis, ke _ domu estis olwen zi domu _ _ onkl_? Avete saputo che la loro casa era nel passato la casa del nostro zio?
Zi fiyo _ _ veina estas amiko _ _ fiya. Il figlio del suo vicino (a lui) è un amico della sua figlia (ad essa). Mi lernis facili zi langum _ _ amiko. Ho imparato facilmente la lingua del mio amico.
Mi trovis _ monium. Ho trovato la borsa di qualcuno. _ dogo estas tre amike. Il loro cane (a loro ed ad esse) è molto amichevole.

 

Metta le parole: apen, ja, jus, atlist, naw, plu, presk, stil, tre, tro, tuy, ya e yen
Ili diris _ kelke wordum. Ha detto ancora alcune parole. Mi _ diris al eli, ke mi _ ne povas venare. La ho già detto a che non possa ora venire.
Lu ne vulas _ lernare  tiwam. Non desiderano imparare quello più. Eli _ konexas ilim. Appena lo conosce.
Lu _ parolis pri  tiwa. Lo hanno parlato appena. Ili _ venos. Verrà immediatamente.
Cu vi _ provis farare  tiwam? Avete provato almeno a farli? Eli _  tiwen estis kun ili. Era quasi tutto il tempo con lui.
Zi doru estis _ base. Il portello era troppo basso. _ estas tie pomu. Ciò è la tua mela.
Vi _ savas, ke ili ne estas  tiwer ! Sapete bene che non è là! Vie paroladu estis _ longe. Il vostro discorso era molto lungo.

 

Le parole d'ogni giorno

  • una direzione = orientadu
  • a sinistra = dezdreti
  • a destra = dreti
  • verso la sinistra = dezdretim
  • verso la destra = dretim
  • dritto = rekti
  • sopra = supri
  • sotto = infri
  • verso l'alto= suprim
  • verso il basso = infrim
  • lontano = fore
  • chiudo/a = dezfore
  • lungo/a = longe
  • corto/a = dezlonge
  • mappa = mapu
  • informazione turistica = turisme oficeyu
  • Che pensa di ciò? Niente! = Wam vi pensas pri  tiwa? Newam!
  • Fa bello oggi. = Astag, estas bele tempo.
  • Che dobbiamo fare? = Wam nu devas fares?
  • Fa caldo, qui! = Estas warmi, ci tiwer!
  • Oh! sì! = Oh! yes!

Ciò che sa

  1. Situarsi nella casa.
  2. Dire l'ora.
  3. Combinare i verbi con più sfumature.
Lezione e Esercizi #8

Scoprire

Urbu i Naturu La Città e La Natura
xoseu carreggiata otu automobile restoraciu ristorante riu fiume
stritu strada tramu tram kekeyu pasticceria barku barca
avenuu viale busu autobus, autopullman xopu bottega balkonu balcone
bulvardu boulevard vanegu camion panxopu panetteria urbudomu palazzo comunale
flankvoyu marciapiede futandantu pedone drinkeyu pub hotelu hotel
valu valle rietu ruscello cerfu cervo fervoyu ferrovia
rowru quercia abiu abete kanu canna edelveysu stella alpina
montu montagna monturiu torrente aglu aquila tunelu tunnel
maru mare riegu fiume dolfinu delfino trenu treno
kamparu campagna vilatju villaggio bova vacca stacidomu stazione
pordu porto xipu nave velxipu barca a vela stimxipu barca a vapore
nubu nuvola flaxu lampo grondu tuono flaxgrondu fulmine
snowu neve koldegeyu ghiacciaio aquu acqua pluvu pioggia
herbu erba fayru fuoco tendu tenda xafu pecora

 

I NUMERI

0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
zeru unu du tri quar kint sis set okt now
10 11 12 20 30 35 700 6000 8 milioni 9 miliardi
dis dis unu dis du dudis tridis tridis kint setcent sismil okt milionu now miliardu

 

NUMERI DERIVATI

  1. Aggiungendo una desinenza, possiamo fare derivare i numeri.
    • Sostantivo: numero + U
    • Aggettivo: numero + E
    • Avverbio: numero + I
  2. Aggiungendo un suffisso, possiamo fare derivare i numeri in:
    • moltiplicativo : numero + UPL
    • Frazionario : numero + ON
    • Collettivo : numero + OB
  3. Mettiamo PO davanti ai numeri per segnare numéraux distributivi.
    • PO OKTI = otto per otto.
Tabella Riassuntiva
Numero Fine Italiano   Numero Suffisso Fine Italiano
unu + u = unità   du + upl + u = doppia
disdu + u = dozzina   tri + upl + e = triplo
dudis + u = ventina   quar + upl + i = quadruplicazione, quattro volte
cent + u = centinaio   du + on + u = metà
mil + u = migliaia   cent + on + u = centesimo
unu + e = primo   zi tri quar + on + u = il tre quarto
kint + e = quinto   zi tri quar + on + uy = i tre quarti
unu + i = primo   du + ob + u = duo
tri + i = terzo   quar + ob + i = a quattro, per quattro

 

  • Attenzione fare la differenza tra:
    • Zi kinte kido manjis zi kintonu de zi keku
    • Il quinto ragazzo (5º, la fila) ha mangiato il quinto della torta (1/5, porzione).

LE OPERAZIONI

Opération luKleo Français
1 + 2 = 3 unu plus du estas tri uno più due uguali tre
9 - 4 = 5 now minus quar estas kint nove meno quattro uguali cinque
3 x 2 = 6 tri per du estas sis tre per due uguali sei
12 : 3 = 4 disdu dividiti per tri estas quar dodici diviso per tre uguali quattro

 

Le Congiunzioni e le parole piccole

Di Coordinazione Di Subordinazione
DONC perciò TIWI KE così tanto che
TIWI così I e
IF se QUAK benché
QUAZI quasi KE che
KOZ perché NI ... NI né ... né
CU...CU o MA ma
CU...CU sia...sia WEL bene, allora
WEN quando WEN quando

 

Le Parole Piccole
AMBI ambo APEN appena ASTAG oggi ATLIST almeno
DANK'AL grazie a DE POS da quando DES tanto DIZDE separato di
EVER qualunque, qualsiasi FOR via FI immorale TIWER là
ISTAG ieri IVEN anche JA appunto JUS giusto
LES meno LEST il meno MOS più MOST il più
MINUS meno (aritmetico) NAW ora NE no, non ONLI solamente
OSI anche OSTAG domani PLU più (durata) PLUS più (aritmetico)
PRESK quasi SELF medesimo TRE molto TRO troppo
STIL ancora PRONTI presto CI denota prossimità CU forse che
TUY subito ADEU ! addio! YA certamente YEN ecco
YEN...YEN a volte...a volte YES sì YET tuttavia ZAN di (paragone)

 

Alcuni affissi

  • Alla lezione precedente, abbiamo visto che AD permettait permetteva di dare una sfumatura al tempo del passato, che si chiama l'imperfetto.
  • L'imperfetto è un tempo che esprime un'azione che si prolunga in passato...
  1. -ad-, esprime il "risultato di una azione che si protrae nel tempo".
  2. -re-, esprime la "ripetizione di una azione".
  3. -retro-, segno "un'azione di senso contrario al normale".
adi continuamente swimu il nuoto swimadu la nuotata filtradu filtrazione
ree reiterato rei di nuovo saltare saltare resaltare rimbalzare
resendare ritorni relektare rileggere reformare riformare rebildare ricostruire
retroi indietro retroigare fare regredire paxare camminare retropaxare arretrare

 

Esercizi

Riempite!
tricent dis now _______________ sisdis set __________
kintcent quardis sis ____________________ nowcent tri ____________________
setdis du _________ mil cent unu ____________
mil quarcent nowdis sis _______________________ _______________________ 872
_____________ 27 _____________ 1789
______________ 20 ______________ 12
____________________ 270 ____________________ 766
____________________ 2007 ____________________ 212

 

Metta le parole: apen, for, istag, iven, ja, onli, ostag, presk, pronti, stil, tre
_ _ mi estos _ de mie heymu. Molto presto sarò lontano dalla sede. _ mi _ ne savis pri tiwa. Ieri non ero neppure al corrente di quello.
Eli povos vizitare mim _ _. Potrà rendermi visita soltanto domani. Ili _ ne savas tiwam. Non conosce ancora quello.
Nu _ povis komprenare ilim. Appena abbiamo potuti capirlo. Lu _ _ atingis tiwam. Già quasi hanno raggiunto quello.

 

Le parole d'ogni giorno

Continuazione...

  • posti = lokuy
  • la Posta = zi Postu
  • un museo = muzeu
  • una banca = banku
  • un commissariato, polizia = policeyu
  • un ospedale = hospitalu
  • una farmacia = apoteku
  • una bottega = xopu
  • un ristorante = restoraciu
  • una scuola = lerneyu
  • una chiesa = pregeyu
  • una strada = stritu
  • una piazza= placu
  • una montagna = montu
  • una collina, un tumulo = montetu
  • valle = valu
  • oceano = maregu
  • lago = lagu
  • corso d'acqua = riu
  • fiume = riegu
  • una torre = turu
  • ponte = pontu
  • piscina = swimeyu
  • Tutto è buono. = Tutu estas en ordu.
  • Se li congratulo. = Mi gratulas vim.
  • Buono appetito! = Bone apetitom! Bon'apetit'!

Ciò che sa

  1. Situarli nella città o gli esterni.
  2. Tutti i numeri.
  3. Contare e fare operazioni.
  4. Tutte le congiunzioni e le piccole parole molto utili.
Lezione e Esercizi #9

Scoprire

Uluy = Gli Attrezzi
Radice Suffisso Italiano Radice Suffisso Italiano Radice Suffisso Italiano
swip + are = scopare kork + u = sughero raz + are = radere
+ ulu = scopo + ulu = cavatappi + olu = rasoio
Kontinentuy = I Continenti
Europe + a = Europa Amerik + a = America Afrik + a = Africa
+ anu = Europeo/a + anu = Americano/a + anu = Africano/a
+ ano = Europeo + ano = Americano + ano = Africano
+ ana = Europea + ana = Americana + ana = Africana
+ ane = europeo/a + ane = americano/a + ane = africano/a
+ e = d'Europa + e = d'America + e = d'Africa
Landuy = I Paesi
Franc + u = Francia Engl + u = Inghilterra Italy + u = Italia
+ anu = Francese/a + anu = Inglese/a + anu = Italiano/a
+ ano = Francese + ano = Inglese + ano = Italiano
+ ana = Francesa + ana = Inglesa + ana = Italiana
+ ane = francese + ane = inglese + ane = italiano
+ e = di Francia + e = d'Inghilterra + e = d'Italia
Urbuy = Le città
London + u = Londra Rom + u = Roma Barcelon + u = Barcellona
+ anu = Londinese/a + anu = Romano/a + anu = Barcellonese/a
+ ano = Londinese + ano = Romano + ano = Barcellonese
+ ana = Londinesa + ana = Romana + ana = Barcellonesa
+ ane = londinese + ane = romano + ane = barcellonese
+ e = di Londra + e = di Roma + e = di Barcellona

 

Alcune Parole

Tabella riassuntivo delle preposizioni
Preposizione Traduzione Esempio
al a, verso Mi andas al vi. = vado a lei.
antaw prima Mi estas antaw eli. = sono prima lei.
apud vicino a Mi staras apud ili. = sto vicino a lui.
da di Nu avis multi da gestu. = Abbiamo avuto molti (di) ospiti.
de da Mi venas de zi domu de Joana. = Vengo dalla casa di Giovanna.
dum mentre Nu dormis dum tri tagu. = Abbiamo dormito durante tre giorni.
ekster fuorché Zi dogoy kuxas ekster zi domu. = I cani sono stesi fuori della casa.
en entro, dentro Mie frata kukas en zi domu. = Mia sorella cucina nella casa.
insted invece di Eli parolas insted ili. = Parla invece di lui.
inter tra Zi kato falis inter zi domuy. = Il gatto è caduto tra le case.
kontraw contro Mi kantas kontraw vie vulu. = Canto contro la vostra volontà.
krom tranne Olwuy krom mi forandis. = Tutti, eccetto me, sono partiti.
kun con Zi kiduy paxas kun eli. = I bambini vanno con essa.
law secondo, lungo Mi pasejas law zi voyu. = Mi cammino lungo la via.
of di, da Mi jetas stonum of zi domu. = Getto una pietra fuori della casa.
per per mezzo di Mi viatjas per trenu. = Viaggio in treno. Zi fotuy farite per Joano avas sucesum. = Le fotografie (fatte da) di Giovanni hanno successo.
po in ragione di Po du euru por personu. = In ragione di due euro per persona.
por per Por mi sanu, mi enandas por manjare. = Per la mia salute, rientro (per) mangiare.
pos poi, dietro Homoy manjos pos kiduy. = Gli uomini mangieranno dopo i bambini.
preter au-delà de, le long de Mi kuras preter ti. = Corso al di là di te. Lo supero.
pri à propos, au sujet de Vidanti zi fotuy pri nue feriuy, mi pensas pri ti. = Vedendo le fotografie delle nostre vacanze, penso a te.
pro a causa di Mi enandas pro zi pluvu. = Rientro a causa della pioggia.
cirkaw circa Zi kiduy saltas cirkaw ti. = I bambini saltano attorno a te.
sen senza Zi trenu forandas sen vu. = Il treno parte senza voi.
spite malgrado Mi dansas spite zi pluvu. = Ballo nonostante la pioggia.
sub sotto Mi dormas sub zi arbu. = Dormo sotto l'albero.
super sopra (senza contatto) Zi sunu estas super zi nubuy. = Il sole è sopra le nuvole.
sur sopra (con contatto) Eli sidas sur zi tavolu. = Si siede sulla tavola .
til finché Mi reptas til zi arbaru. = Striscio a bevo.
trus per Mi dansas trus zi litrumu. = Ballo attraverso la camera.
tras attraverso Lu paxas tras zi stritu. = Va verso l'altro lato della via.
xe accanto a Mi sidas xe komputulu. = Mi siedo davanti all'elaboratore (molto vicino).
ye preposizione polivalente Ili kredas ye Divu. = Crede in Dio.

 

Esercizi

Metta le parole: al, dum, en, kun, of, por, sen, xe
Mi andas _ vi. Vado a voi. Mi andas _ tie domu. Cammino nella ta casa.
Mi sidas _ zi komputulu. Sono seduto all'elaboratore. Mi andos _ vi. Andrò con voi.
Mi enandis _ manjare. Sono andato mangiare. Mi forandis _ tri minutu. Ho andato per tre minuti.
Mi andas _ vi. Vado senza voi. Mi andas _ zi domu. Esco della casa.

 

Metta le parole: da, de, ekster, kontraw, per, pro, preter, pri, xe, tras, trus, ye
Mi pensos _ vi. Penserò voi. Istag _ mi estis multi _ homu. Ieri nel paese ci era molta gente.
Ili _ sie otu veikis _ mi. Con il suo automobile è andato vicino davanti me. Tiwu estas _ zi domu. È fuori della casa.
_ ili, eli perdis sie workum. A causa di lui, ha perso il suo lavoro. Nu parolis _ Fremdu. Abbiamo parlato del Fremdo.
Lue domuy staras unu _ zi alie. Le loro case si tengono una contro l'altra. Nu veikis _ zi pontum. Siamo andato attraverso dal ponticello in automobile.
Mi watxas _ zi windu. Osservo con la finestra. Ili forandis _ mi _ zi trie. Ha andato da me a 3 ore.

 

Metta le parole: antaw, apud, insted, inter, pos, pro, cirkaw, super, sur
Mi ne avas taymum _ tiwa. Non ho tempi per quello. _ workare eli dormas. Anziché lavorare dorme.
_ zi tavolu staras fotu i _ li kuxas pomu. Sulla tavola, ci è una foto e vicino esso ci è una mela. _ zi domu staras arbu. Dinanzi alla casa si erge un albero.
Ili sidas _ mi i eli. È seduto fra me e lei. Mi vidas newam _ mi. Non ho visto nulla intorno me.
_ zi riu estis fogu. Sopra il fiume era nebbia. Zi dogo estas _ zi kato. Il cane è dietro il gatto.

 

Le parole d'ogni giorno

Continuazione...

  • giorno = tagu
  • notte = noktu
  • settimana = wiku
  • mese = mensu
  • anno = yaru
  • Lunedì = luntagu
  • Martedì = martagu
  • Mercoledì = mertagu
  • Giovedì = jovtagu
  • Venerdì = ventagu
  • Sabato = sabtagu
  • Domenica = suntagu
  • Gennaio = jeneru
  • Febbraio = febreru
  • Marzo = martu
  • Aprile = aprilu
  • Maggio = mayu
  • Giugno = junyu
  • Luglio = juliu
  • août = agostu
  • Settembre = setembru
  • Ottobre = oktobru
  • Novembre = nowembru
  • Dicembre = disembru
  • primavera= springu
  • estate = estivu
  • autunno = otonu
  • inverno = wintru
  • compleanno = naskijtagu
  • buon compleanno! felitxe naskijtagu!
  • oggi = astag
  • ieri = istag
  • domani = ostag
  • Non mi ricordo del suo indirizzo, gradirò corrispondere con essa. = Mi ne memoras elie adresum, mi amus korespondare kun eli.
  • Li saluto di qualsiasi cuore. = Mi salutas vim tutkori.
  • Non so se pioverà! = Mi ne savas, cu pluvos!

Ciò che sa

  1. Nominare le città ed i loro abitanti, i paesi ed i loro cittadini come i continenti.
  2. Tutte le preposizioni.
Lezione e Esercizi #10

Scoprire

I Colori

in italiano bianco blu marrone giallo grigio nero porpora arancione rosso rosa verde violetto
esempio                        
fremdi blanke blue brune yelowe grize negre purpure oranje rede pinke verde viole

 

Le Professioni, gli Ammiratori, etc...
Professionista Ammiratore, Appassionato Dilettante, Occasionale Direttore, Comandante Membro, Seguace Collezione, gruppo Elemento, particella
ISTU ISTU ANTU ESTRU ANU ARU ERU
ciklu urbu vilatju homu panu
bici, bicicletta città villaggio essere umano pane
kurciklistu ciklistu ciklantu urbestru vilatjanu homaru paneru
ciclista pro ciclista dilettante ciclista occasionale sindaco paesano umanità briciola

 

Il COMPARATIVO e il SUPERLATIVO

 I comparativi d'ugualità  :

    • Di maniera : Tiwi ... wi ... (Così ... come ...)
      • Tiwi bele wi eli. Così bella come lei.
    • Di quantità : Tiwon ... won ... (Tanti ... quanto ...)
      • Estas tiwon da dogoy won da katoy. Ci sono tanti cani quanto gatti.
  1. I comparativi MOS e LES :
    • Mos bele = Più bello/a. Eli estas mos bele zan mi. è più bella di me.
    • Les alte = Meno alto/a. Ili estas les alte zan mi. è meno alto di me.
  2. I superlativi MOST e LEST :
    • Zi lest alte = Il meno alto. Joano estas zi lest alte de zi lerneyu. Giovanni è la meno alta della scuola.
    • Zi most bele = Il più bello. Joana estas zi most bele de zi lerneyu. Giovanna è la più bella della scuola.

Gli Altri Tempi della Coniugazione

Forma Attiva
Presento ANT lektante chi legge, lettura lektanti leggere
Passato INT lektinte chi ha letto, avendo letto lektinti avere letto
Futuro ONT lektonte chi leggerà, dovendo leggere lektonti dopo avere letto
Forma Passiva
Presento AT lektate chi è letto, essendo letto lektati essere letto
Passato IT lektite chi è stato letto, essendo stato letto lektiti essere stato letto
Futuro OT lektote chi sarà letto, dovendo essere letto lektoti dopo essere stato letto

 

I tempi composti sono formati con l'ausiliario estare + il participio.
Forma Attiva   Forma Passiva
mi estas lektante = Sto leggendo   li estas lektate = è letto
mi estis lektante = Stavo leggendo   li estis lektate = era letto
mi estos lektante = Starò leggendo   li estos lektate = sarà letto
mi estus lektante = Starei leggendo   li estus lektate = sarebbe letto
mi estas andinte = Sono andato   li estas manjite = esso essere stato mangiato
mi estis andinte = Ero andato   li estis manjite = era stato mangiato
mi estos andinte = Sarò andato   li estos manjite = sarà stato mangiato
mi estus andinte = Sarei andato   li estus manjite = sarebbe stato mangiato
mi estas faronte = Sono sul punto di fare   lu estas farote = sono sul punto di essere fatto
mi estis faronte = ero sul punto di fare   lu estis farote = erano sul punto di essere fatto
mi estos faronte = Sarò sul punto di fare   lu estos farote = saranno sul punto di essere fatto
mi estus faronte = Sarei sul punto di fare   lu estus farote = sarebbero sul punto di essere fatto

 

La Frase Passiva

Frase Passiva
Zi pomu estas manjate per Joano. La mela è mangiata da Giovanni.
Eli estas lovite per ili. è amata da lui.
Zi Amerika estis ekvidite per Kristofo Colomo en 1492. L'America era scoperta da Cristoforo Colombo nel 1492.

 

Alcuni affissi

  1. -ism-, dà il senso di "teoria filosofica" alla radice.
  2. -ist-, dà il senso di "partigiana, professionale" alla radice.
  3. -iz-, dà il senso di "fornire di, in conformità al metodo di" in relazione alla radice.
  4. -um-, suffisso joker! (quando non corrisponde nessun altro suffisso)
  5. fi-, esprime il "disgusto fisico o morale".
spiritismu spiritismo englismu anglicismo butonare abbottonare butonizare decorare con bottoni
naylare inchiodare naylizare imbullettare Pastoro Pasteur pastorizare pastorizzare
endas occorre pagende da pagare farare fare farende da compiere
umu cosa, nonsoché ume vago, impreciso koldu il freddo koldumare raffreddersi
fi! vergogna! fie indignando drinkeyu bar, pub fidrinkeyu un bassifondi

 

Esercizi

Metta le parole: les, lest, mos, most, zan
Mi vidis _ grande dogom. Ho visto un cane più grande. Zi _ grande dogo. Il cane meno grande.
Eli amas zi _ grande dogom. Gradisce il cane più grande. Kato estas _ grande. Un gatto è meno grande.
Zi dogo estas _ grande _ zi kato. Il cane è più grande di il gatto. Nu devas andare _ spidi. Dobbiamo andare più rapidamente.
Mi amas _ tiwu bukum _ tiwum. Preferisco questo libro a quello. Tiwa okazas _ ofti nawtaymi. Ciò spesso ora accade di meno.
Zi _ bele homa estas _ bele _ vi. La donna più bella è meno bella che siete. Vi certi estas _ lerte _ ili. Siete probabilmente più abili di è.
_ grave estas, ke vi memores tiwam. L'più importante è che vi siete ricordati di quello. Zi _ grande insektu estas nevidable. Il più piccolo insetto è invisibile.
Ili komprenas _ boni tiwam _ ilie frato. Capisce più meglio questo che il suo fratello. Of olwuy frutu mi amas _ bananuym. Da tutte le frutte, gradisco più le banane.
Ili estas zi _ alte sur zi fotu. È il più grande sulla foto. Fremdu estas zi _ facile de languy. Il Fremdo è il più facile delle lingue.

 

Metta le parole: ant, at, int, it, ont, ot.
Zi prelekt_o prelektas longi. L'oratore fa il suo convegno durante a lungo. Prelekt_i eli enspezas monum. Tutto facendo il suo convegno lei guadagna denaro.
Zi doru estas kloz_e. La porta è chiusa. Open_i zi dorum, ili enandis. Dopo avere aperto la porta, lui andava.
Zi buku estis vend_e. Il libro era venduto. Dum zi ven_e yaru... L'anno prossimo...
Tiwa estas aferu decid_e. Questa è una cosa da decidere. Olwu lov_o vulas estare lov_e. Ogni amante vuole essere amato.
Lu ne estas mie konex_uy. Non sono conoscenti mie. Zi montuy estas kovr_e de snowu. Le montagne sono coperte di neve.
Manj_i ili lektis zi jurnalum. Leggeva il giornale che mangiava. Ili venis al mi tuti neweyt_i. Lui è venuto a casa in un modo interamente imprevisto.
Far_i sie taskum, ili ekdormis. Dopo avere adempiuto al suo incarico, si è ammortizzato. Sur zi tavolu kuxis multi da lekt_e buku. Sulla tavola erano messi molti libri debbano leggere.
Ofand_i ili prenis sie maletum. Sul punto di uscire ha preso la sua valigia. Tiwu loku estas ja okup_e. Questo posto è già occupato.
Kapt_i, ili forkuris. Sul punto di essere colto, lui è scappato. Cu vi estos mie langajud_o? Sarà il mio assistente linguistico?
En tiwu salonu estis multe homu dans_e. In questo salotto c'erano molte persone che ballavano. Ili estas ja oblid_e. Lui già è dimenticato.
Cu ili estas tie lov_o? È lui che ami? Drunk_i birum ili ekvulis dansare. Avendo bevuto un po' di birra, lui ha avuto desiderio del ballo.

 

Le parole d'ogni giorno

  • Meglio tardi che mai! = Mos boni dezfrui zan newen!
  • Li ringrazio per la vostra lettera. = Mi dankas vim pro vie leteru.
  • Immediatamente dice, immediatamente fatto. = Jus dirite, tuy farite.
  • Paesi di cui siamo gli ospiti. Landu wuz gestuy nu estas.

Ciò che sa

  1. Riconoscere i professionisti dei dilettanti.
  2. Comparare le varie qualità.
  3. Tutti i tempi di coniugazione.
  4. La voce passiva.
  • Bravo, sapete tutto sullo Fremdu.
| | | | | | - plakglogu - Wordaru